Ajda Pekkan - Al Beni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Al Beni




Al beni al yanına
Al, возьми меня с собой
Kollarının arasına al sakla
Возьми его между декольте и спрячь
El ele yan yana
Рука об руку бок о бок
Beni de al götür senin dünyana
Возьми меня с собой и забери в свой мир
Kim ne derse desin sakın inanma
Что бы ни говорил, Не верь
Aşkın yeter de artar bana
Мне хватит твоей любви.
Al beni al yanına
Al, возьми меня с собой
Kollarının arasına al sakla
Возьми его между декольте и спрячь
El ele yan yana
Рука об руку бок о бок
Beni de al götür senin dünyana
Возьми меня с собой и забери в свой мир
Güç gelir hayat diye sen hiç korkma
Не бойся, потому что придет сила и жизнь
Ben de koşarım yardımına
Я тоже поспешу тебе на помощь
Sen erkeksin ben de senin kadının
Ты мужчина, а я твоя женщина
Varlığı yokluğu da paylaşırım
Я также разделяю отсутствие присутствия
Sevginle zenginim
Я богат твоей любовью
Aşk ortağınım
Я твой любовный партнер
Al beni al yanına
Al, возьми меня с собой
Kollarının arasına al sakla
Возьми его между декольте и спрячь
El ele yan yana
Рука об руку бок о бок
Beni de al götür senin dünyana
Возьми меня с собой и забери в свой мир
Kim ne derse desin sakın inanma
Что бы ни говорил, Не верь
Aşkın yeter de artar bana
Мне хватит твоей любви.
Sen erkeksin ben de senin kadının
Ты мужчина, а я твоя женщина
Varlığı yokluğu da paylaşırım
Я также разделяю отсутствие присутствия
Sevginle zenginim
Я богат твоей любовью
Aşk ortağınım
Я твой любовный партнер
Al beni al yanına
Al, возьми меня с собой
Kollarının arasına al sakla
Возьми его между декольте и спрячь
El ele yan yana
Рука об руку бок о бок
Beni de al götür ömrün sonuna
Возьми меня с собой и забери до конца жизни
Kim ne derse desin sakın inanma
Что бы ни говорил, Не верь
Aşkın yeter de artar bana
Мне хватит твоей любви.
Al beni al yanına
Al, возьми меня с собой
Kollarının arasına al sakla
Возьми его между декольте и спрячь
El ele yan yana
Рука об руку бок о бок
Beni de al götür senin dünyana
Возьми меня с собой и забери в свой мир
Güç gelir hayat diye sen hiç korkma
Не бойся, потому что придет сила и жизнь
Ben de koşarım yardımına
Я тоже поспешу тебе на помощь





Writer(s): Fikret şeneş, Morgan Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.