Ajda Pekkan - Anlamadım Gitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Anlamadım Gitti




Ağlar mı, güler mi?
Сети ли, смеется?
Sevmez yoksa sever mi?
Не любит или любит?
Kalır bilmem ki
Остается ли знать, что
Yoksa kaçar gider mi?
Или он убегает?
Aşk dolu gözleri
Любви глаза,
Sorsam huyu güzel mi
У него хорошая привычка, если я спрошу
Doğruyu söyler mi?
Правду скажет?
Melek yoksa şeytan mı?
Ангел, если вы не дьявол?
Yalan mı, rüyada aldatan mı?
Ложь или измена во сне?
Çocuk mu, değil mi?
Ребенок, не так ли?
Çok bilmişin biri mi?
Он очень хорошо знает?
Böylesi değilse
Если это не так
Aklım hiç ermez diye
Потому что я никогда не пойму
Aldırmam kimseye
Я никому не обращаю внимания
Yanılsam bile bile
Yanils, даже если я
Çıkar yol hangisi?
Какой выход?
Sevmek, sevilmek mi?
Любить, быть любимым, да?
Sarhoşluk mu, içki mi?
Пьянство или выпивка?
Anlamadım gitti
Я не понимаю, он ушел.
Çıkar yol hangisi?
Какой выход?
Sen mi, sensizlik mi?
Ты или без тебя?
Yaşamak mı, ölmek mi?
Жить ли, умереть ли?
Anlamadım gitti
Я не понимаю, он ушел.
Melek yoksa şeytan mı?
Ангел, если вы не дьявол?
Yalan mı, rüyada aldatan mı?
Ложь или измена во сне?
Çocuk mu, değil mi?
Ребенок, не так ли?
Çok bilmişin biri mi?
Он очень хорошо знает?
Böylesi değilse
Если это не так
Aklım hiç ermez diye
Потому что я никогда не пойму
Aldırmam kimseye
Я никому не обращаю внимания
Yanılsam bile bile
Yanils, даже если я
Çıkar yol hangisi?
Какой выход?
Sevmek, sevilmek mi?
Любить, быть любимым, да?
Sarhoşluk mu, içki mi?
Пьянство или выпивка?
Anlamadım gitti
Я не понимаю, он ушел.
Çıkar yol hangisi?
Какой выход?
Sen mi, sensizlik mi?
Ты или без тебя?
Yaşamak mı, ölmek mi?
Жить ли, умереть ли?
Anlamadım gitti
Я не понимаю, он ушел.





Writer(s): W.a. Law


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.