Ajda Pekkan - Beni De - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Beni De




Beni De
Take Me Away
Beni de düşünceler alır birden
Suddenly, I'm lost in thought
Korkutur hep gelecekten
Haunted by fears of the future
Ve her gün yeniden yaşadığım sevginden
And the love I experience anew each day
Uzun sürmez, hemen geçer, yeşerir içimde sevgiler
It doesn't last, soon it fades, but love blooms within me
Anlıyorum, bugün dünden daha güzel
I realize, today is better than yesterday
Beni de bir garip yalnızlık sarar
I'm enveloped in a strange loneliness
Yanımdadır hatıralar
Haunted by memories
Ağlamak istemesem de titrer dudaklarım
Even when I try to hold back tears, my lips tremble
Çıkarım sokaklara, karışırım insanlara
I venture into the streets, blending with the crowd
Yeniden yaşamaya başlarım
And I begin to live again
Mantığım, duygularım birbiriyle savaşır
My logic and emotions wage a constant battle
Bilmem ki en sonunda kim kazanır
I wonder who will emerge victorious in the end
Günü gününe uymayan, aradığını bulamayan
Unpredictable, searching for something elusive
Her zaman kaybeden ben miyim yoksa?
Am I always destined to lose?
Beni de düşünceler alır birden
Suddenly, I'm lost in thought
Korkutur hep gelecekten
Haunted by fears of the future
Ve her gün yeniden yaşadığım sevginden
And the love I experience anew each day
Uzun sürmez, hemen geçer, yeşerir içimde sevgiler
It doesn't last, soon it fades, but love blooms within me
Anlıyorum, bugün dünden daha güzel
I realize, today is better than yesterday
Beni de bir garip yalnızlık sarar
I'm enveloped in a strange loneliness
Yanımdadır hatıralar
Haunted by memories
Ağlamak istemesem de titrer dudaklarım
Even when I try to hold back tears, my lips tremble
Çıkarım sokaklara, karışırım insanlara
I venture into the streets, blending with the crowd
Yeniden yaşamaya başlarım
And I begin to live again





Writer(s): Charles Aznavour, ülkü Aker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.