Paroles et traduction Ajda Pekkan - Beni De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
de
düşünceler
alır
birden
Suddenly,
I'm
lost
in
thought
Korkutur
hep
gelecekten
Haunted
by
fears
of
the
future
Ve
her
gün
yeniden
yaşadığım
sevginden
And
the
love
I
experience
anew
each
day
Uzun
sürmez,
hemen
geçer,
yeşerir
içimde
sevgiler
It
doesn't
last,
soon
it
fades,
but
love
blooms
within
me
Anlıyorum,
bugün
dünden
daha
güzel
I
realize,
today
is
better
than
yesterday
Beni
de
bir
garip
yalnızlık
sarar
I'm
enveloped
in
a
strange
loneliness
Yanımdadır
hatıralar
Haunted
by
memories
Ağlamak
istemesem
de
titrer
dudaklarım
Even
when
I
try
to
hold
back
tears,
my
lips
tremble
Çıkarım
sokaklara,
karışırım
insanlara
I
venture
into
the
streets,
blending
with
the
crowd
Yeniden
yaşamaya
başlarım
And
I
begin
to
live
again
Mantığım,
duygularım
birbiriyle
savaşır
My
logic
and
emotions
wage
a
constant
battle
Bilmem
ki
en
sonunda
kim
kazanır
I
wonder
who
will
emerge
victorious
in
the
end
Günü
gününe
uymayan,
aradığını
bulamayan
Unpredictable,
searching
for
something
elusive
Her
zaman
kaybeden
ben
miyim
yoksa?
Am
I
always
destined
to
lose?
Beni
de
düşünceler
alır
birden
Suddenly,
I'm
lost
in
thought
Korkutur
hep
gelecekten
Haunted
by
fears
of
the
future
Ve
her
gün
yeniden
yaşadığım
sevginden
And
the
love
I
experience
anew
each
day
Uzun
sürmez,
hemen
geçer,
yeşerir
içimde
sevgiler
It
doesn't
last,
soon
it
fades,
but
love
blooms
within
me
Anlıyorum,
bugün
dünden
daha
güzel
I
realize,
today
is
better
than
yesterday
Beni
de
bir
garip
yalnızlık
sarar
I'm
enveloped
in
a
strange
loneliness
Yanımdadır
hatıralar
Haunted
by
memories
Ağlamak
istemesem
de
titrer
dudaklarım
Even
when
I
try
to
hold
back
tears,
my
lips
tremble
Çıkarım
sokaklara,
karışırım
insanlara
I
venture
into
the
streets,
blending
with
the
crowd
Yeniden
yaşamaya
başlarım
And
I
begin
to
live
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, ülkü Aker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.