Paroles et traduction Ajda Pekkan - Bi' Tık - Sunrise Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi' Tık - Sunrise Version
Bi' Tık - Sunrise Version
Karşıdan
bakınca
Looking
from
across
the
way
Öyle
mi
gözüküyor?
Do
you
really
see
Görünüyorum
What
I
am
like
Biraz
soğuk
biraz
uzak
A
little
cold,
a
little
distant
Biraz
alaycı
biraz
tuzak
A
little
cynical,
a
little
tricky
Sadece
bi′
tık
yaklaşsan
yanıma
If
you'd
only
come
a
little
closer
to
me
Bi'
tık,
bi′
tık,
bi'
tık
A
little,
a
little,
a
little
Sen
diye
kalbimin
atışına
bi'
tık
To
the
beat
of
my
heart
for
you,
a
little
Bıraksan
kendini
akışıma
bi′
tık
Let
yourself
go
with
the
flow,
a
little
Tadından
yenmez
aşkıma
bi′
tık,
bi'
tık
Irresistible
to
my
love,
a
little,
a
little
Ne
kaçırdığını
bilsen
ölürdün
If
you
only
knew
what
you
were
missing
Ateşe
yalın
ayak
yürürdün
You'd
walk
through
the
fire
barefoot
Gözün
hiçbir
şeyi
görmezdi
Your
eyes
would
see
nothing
else
Rengime
bürünürdün
You'd
be
bathed
in
my
color
Ah,
bi′
bilsen
ölürdün
Oh,
if
you
only
knew
Ateşe
yalın
ayak
yürürdün
You'd
walk
through
the
fire
barefoot
Gözün
hiç
kimseyi
görmezdi
Your
eyes
would
see
no
one
else
Rengime
bürünürdün
You'd
be
bathed
in
my
color
Gerisini
sormican
You
won't
ask
for
the
rest
Yaşamaksa
yaşican
If
it's
meant
to
be
lived
İlla
ki
bitecek
It
will
surely
end
E
alışacan
And
you
will
get
used
to
it
Ölene
dek
unutmican
You
will
never
forget
until
you
die
Ama
ölene
dek
unutmicaz
But
until
we
die,
we
will
not
forget
Sadece
bi'
tık
yaklaşsan
yanıma
If
you'd
only
come
a
little
closer
to
me
Bi′
tık,
bi'
tık,
bi′
tık
A
little,
a
little,
a
little
Bıraksan
kendini
akışıma
Let
yourself
go
with
the
flow
Bi'
tık,
bi'
tık
A
little,
a
little
Ne
kaçırdığını
bilsen
ölürdün
If
you
only
knew
what
you
were
missing
Ateşe
yalın
ayak
yürürdün
You'd
walk
through
the
fire
barefoot
Gözün
hiçbir
şeyi
görmezdi
Your
eyes
would
see
nothing
else
Rengime
bürünürdün
You'd
be
bathed
in
my
color
Ah,
bi′
bilsen
ölürdün
Oh,
if
you
only
knew
Ateşe
yalın
ayak
yürürdün
You'd
walk
through
the
fire
barefoot
Gözün
hiç
kimseyi
görmezdi
Your
eyes
would
see
no
one
else
Rengime
bürünürdün
You'd
be
bathed
in
my
color
Gerisini
sormican
You
won't
ask
for
the
rest
Yaşamaksa
yaşican
If
it's
meant
to
be
lived
İlla
ki
bitecek
It
will
surely
end
E
alışıcan
And
you
will
get
used
to
it
Ölene
dek
unutmican
You
will
never
forget
until
you
die
Ama
ölene
dek
unutmicaz
But
until
we
die,
we
will
not
forget
Sadece
bi′
tık
yaklaşsan
yanıma
If
you'd
only
come
a
little
closer
to
me
Bi'
tık,
bi′
tık,
bi'
tık
A
little,
a
little,
a
little
Közden
kızgın
sıcağıma
bi′
tık
To
the
blazing
heat
of
my
eyes,
a
little
Bıraksan
kendini
akışıma
bi'
tık,
bi′
tık
Let
yourself
go
with
the
flow,
a
little,
a
little
Ne
kaçırdığını
bilsen
ölürdün
If
you
only
knew
what
you
were
missing
Ateşe
yalın
ayak
yürürdün
You'd
walk
through
the
fire
barefoot
Gözün
hiçbir
şeyi
görmezdi
Your
eyes
would
see
nothing
else
Rengime
bürünürdün
You'd
be
bathed
in
my
color
Ah,
bi'
bilsen
ölürdün
Oh,
if
you
only
knew
Ateşe
yalın
ayak
yürürdün
You'd
walk
through
the
fire
barefoot
Gözün
hiç
kimseyi
görmezdi
Your
eyes
would
see
no
one
else
Rengime
bürünürdün
You'd
be
bathed
in
my
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ajda
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.