Ajda Pekkan - Bilsen Sevgilim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Bilsen Sevgilim




Bilsen Sevgilim
If You Knew, My Love
Bilsen sevgilim
If you knew, my love
Ne kadar şu kalbim
How much my heart
Sızlıyor aniden
Aches suddenly
Seni bir yerde görsem
If I saw you somewhere
Yine de boynumu
I would still not bow
Sana karşı eğmem
My neck to you
Hayat devam eder
Life goes on
Yolumdan giderim
I'll go my own way
Hiç sanma sakın
Don't think for a moment
Sensiz yaşayamam
I can't live without you
Hiç sanma sakın
Don't think for a moment
Sensiz yapamam
I can't do without you
Unutma ki sen
Do not forget that you
Son aşkım değilsin
Are not my last love
Bir başkasıyla
With someone else
Yeniden başlarım
I'll start again
İnan artık seni ben sevmiyorum
Believe that I don't love you anymore
İnan artık seni ben istemiyorum
Believe that I don't want you anymore
O eskidendi, artık hepsi bitti
That was the past, now it's all over
Sensiz de çok iyi geçiniyorum
I'm doing very well without you
İnan artık seni ben sevmiyorum
Believe that I don't love you anymore
İnan artık seni ben istemiyorum
Believe that I don't want you anymore
O eskidendi, artık hepsi bitti
That was the past, now it's all over
Sensiz de çok iyi geçiniyorum
I'm doing very well without you
Düşünsem, üzülsem
If I think about it, if I get upset
Pişman da olsam
Even if I regret it
Vazgeçmem asla
I'll never give up
Bu fikir bu karardan
This idea, this decision
Seni hatırlatan
Anything that reminds me of you
Seni anlatan
Anything that speaks of you
Her şeye veda
I bid farewell
Veda ediyorum
I say goodbye
Hiç sanma sakın
Don't think for a moment
Sensiz yaşayamam
I can't live without you
Hiç sanma sakın
Don't think for a moment
Sensiz yapamam
I can't do without you
Unutma ki sen
Do not forget that you
Son aşkım değilsin
Are not my last love
Bir başkasıyla
With someone else
Yeniden başlarım
I'll start again
İnan artık seni ben sevmiyorum
Believe that I don't love you anymore
İnan artık seni ben istemiyorum
Believe that I don't want you anymore
O eskidendi, artık hepsi bitti
That was the past, now it's all over
Sensiz de çok iyi geçiniyorum
I'm doing very well without you
İnan artık seni ben sevmiyorum
Believe that I don't love you anymore
İnan artık seni ben istemiyorum
Believe that I don't want you anymore
O eskidendi, artık hepsi bitti
That was the past, now it's all over
Sensiz de çok iyi ah geçiniyorum
I'm doing very well without you, my love





Writer(s): Rafet El Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.