Ajda Pekkan - Boş Sokak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Boş Sokak




Boş Sokak
Empty Street
Hiç niyetim yoktu ben maziye
I had no intention of going back
Dönüp seni anıp düşünmeye
To the past, to think about you
Eski bir şarkının o an birden
Suddenly, an old song
Geldiğini duydum penceremden
Came drifting in through my window
Koştum birden koştum baktım hemen
I ran immediately to the window
Seni aradım hep penceremden
To look for you, but in vain
Gözlerimde yaşlar birden coştu
Tears welled up in my eyes
Fakat ne yazık ki sokak boştu
But the street was pitifully empty
Fakat ne yazık ki sokak boştu
But the street was pitifully empty
Gözlerim dolaştı bir bir bu yollarda
My eyes searched the roads,
Aradım seni her köşe başında
I looked for you on every corner
Kalbim ağlarken ah ne yazık ki
My heart cried, thinking that perhaps
Belki de sen, sen başka kollarda
You were in someone else's arms
Kapandı pencerem şarkın sustu
I closed my window and the music stopped
Artık o kalbımde çalıyordu
But the melody still played in my heart
O eski hislerim birden coştu
My old feelings suddenly flared up
Fakat ne yazık ki sokak boştu
But the street was pitifully empty
Fakat ne yazık ki sokak boştu
But the street was pitifully empty





Writer(s): Jurgens Hawker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.