Ajda Pekkan - Boş Sokak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Boş Sokak




Hiç niyetim yoktu ben maziye
У меня не было никаких намерений, я в прошлом
Dönüp seni anıp düşünmeye
Повернись и подумай о тебе
Eski bir şarkının o an birden
В тот момент у тебя была старая песня.
Geldiğini duydum penceremden
Я слышал, ты пришел из моего окна.
Koştum birden koştum baktım hemen
Я побежал, просто побежал и посмотрел прямо сейчас
Seni aradım hep penceremden
Я всегда звонил тебе из окна
Gözlerimde yaşlar birden coştu
Слезы на моих глазах внезапно вспыхнули
Fakat ne yazık ki sokak boştu
Но, к сожалению, улица была пуста
Fakat ne yazık ki sokak boştu
Но, к сожалению, улица была пуста
Gözlerim dolaştı bir bir bu yollarda
Мои глаза блуждали по этим дорогам.
Aradım seni her köşe başında
Я звонил тебе на каждом углу
Kalbim ağlarken ah ne yazık ki
О, к сожалению, когда мое сердце плачет
Belki de sen, sen başka kollarda
Может, ты, ты в других объятиях
Kapandı pencerem şarkın sustu
Мое окно закрылось, твоя песня замолчала
Artık o kalbımde çalıyordu
Теперь он играл в моем сердце
O eski hislerim birden coştu
Мои старые чувства внезапно вспыхнули
Fakat ne yazık ki sokak boştu
Но, к сожалению, улица была пуста
Fakat ne yazık ki sokak boştu
Но, к сожалению, улица была пуста





Writer(s): Jurgens Hawker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.