Paroles et traduction Ajda Pekkan - Boş Sokak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
niyetim
yoktu
ben
maziye
Я
и
не
думала
о
прошлом,
Dönüp
seni
anıp
düşünmeye
Вспоминать
тебя,
думать
о
тебе.
Eski
bir
şarkının
o
an
birden
Вдруг
старую
песню,
Geldiğini
duydum
penceremden
Услышала
я
из
окна.
Koştum
birden
koştum
baktım
hemen
Побежала
сразу,
взглянула
скорей,
Seni
aradım
hep
penceremden
Искала
тебя,
из
окна
смотрела.
Gözlerimde
yaşlar
birden
coştu
Слезы
хлынули
из
глаз
моих
рекой,
Fakat
ne
yazık
ki
sokak
boştu
Но,
увы,
улица
была
пуста.
Fakat
ne
yazık
ki
sokak
boştu
Но,
увы,
улица
была
пуста.
Gözlerim
dolaştı
bir
bir
bu
yollarda
Бродили
мои
глаза
по
этим
улицам,
Aradım
seni
her
köşe
başında
Искала
тебя
на
каждом
углу.
Kalbim
ağlarken
ah
ne
yazık
ki
Сердце
мое
плакало,
ах,
как
жаль,
Belki
de
sen,
sen
başka
kollarda
Может
быть,
ты,
ты
в
других
объятиях.
Kapandı
pencerem
şarkın
sustu
Закрылось
окно,
песня
утихла,
Artık
o
kalbımde
çalıyordu
Но
теперь
она
звучала
в
моем
сердце.
O
eski
hislerim
birden
coştu
Старые
чувства
вновь
нахлынули,
Fakat
ne
yazık
ki
sokak
boştu
Но,
увы,
улица
была
пуста.
Fakat
ne
yazık
ki
sokak
boştu
Но,
увы,
улица
была
пуста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jurgens Hawker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.