Ajda Pekkan - Cool Kadın (Mahmut Orhan Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Cool Kadın (Mahmut Orhan Remix)




Cool Kadın (Mahmut Orhan Remix)
Cool Woman (Mahmut Orhan Remix)
Ne kadar çok sevgim vardı
I had so much love for you,
Bir o kadar da endişem
But I was equally worried.
Gösteremedim
I couldn't show it.
Ben aslında o gördüğün cool kadın değildim
I was not that cool woman you saw.
İçim titriyordu deli gibi
My heart would pound like crazy.
Geceleri kalkardım seni seyrederdim
I would get up at night just to watch you.
Uyurken okşardım saçlarını öperdim
I would caress your hair and kiss you while you slept.
Kırdılar kalbimi
They broke my heart.
Defalarca kırdılar
They broke it over and over again.
Bu yüzden oldu hayattan bu yüzden
That's why I gave up on life, that's why.
Bu yüzden kaybettiğim aşklar bu yüzden
That's why I lost the loves of my life, that's why.
Tam anladım vakit daraldı
I finally realized that time is running out.
Ömür yaprak yaprak sarardı
Life's pages are turning yellow.
Yıllar bana daha ihanet ediyor
Years are betraying me even more.
Bu yüzden oldu hayattan bu yüzden
That's why I gave up on life, that's why.
Bu yüzden kaybettiğim aşklar bu yüzden
That's why I lost the loves of my life, that's why.
Tam anladım vakit daraldı
I finally realized that time is running out.
Ömür yaprak yaprak sarardı
Life's pages are turning yellow.
Yıllar bana daha ihanet ediyor
Years are betraying me even more.
Ne kadar çok sevgim vardı
I had so much love for you,
Bir o kadar da endişem gösteremedim
But I was equally worried and couldn't show it.
Ben aslında o gördüğün cool kadın değildim
I was not that cool woman you saw.
İçim titriyordu deli gibi
My heart would pound like crazy.
Geceleri kalkardım seni seyrederdim
I would get up at night just to watch you.
Uyurken okşardım saçlarını öperdim
I would caress your hair and kiss you while you slept.
Kırdılar kalbimi defalarca kırdılar
They broke my heart, they broke it over and over again.
Bu yüzden oldum hayattan bu yüzden
That's why I gave up on life, that's why.
Bu yüzden kaybettiğim aşklar bu yüzden
That's why I lost the loves of my life, that's why.
Bu yüzden oldum hayattan bu yüzden
That's why I gave up on life, that's why.
Bu yüzden kaybettiğim aşklar bu yüzden
That's why I lost the loves of my life, that's why.
Tam anladım vakit daraldı
I finally realized that time is running out.
Ömür yaprak yaprak sarardı
Life's pages are turning yellow.
Yıllar bana daha ihanet ediyor
Years are betraying me even more.





Writer(s): Can Algeç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.