Ajda Pekkan - Cool Kadın - Mahmut Orhan Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Cool Kadın - Mahmut Orhan Remix




Cool Kadın - Mahmut Orhan Remix
Cool Woman - Mahmut Orhan Remix
Ne kadar çok sevgim vardı
I had so much love to give
Bir o kadar da endişem gösteremedim
And just as much worry, but I couldn't show it
Ben aslında gördüğün o cool kadın değildim
I wasn't really the cool woman you saw
İçim titriyordu deli gibi geceleri
My heart was trembling like crazy at night
Kalkardım seni seyrederdim
I would get up and watch you sleep
Uyurken okşardım saçlarını öperdim
I would stroke your hair and kiss you while you slept
Kırdılar kalbimi defalarca kırdılar
They broke my heart, they broke it over and over again
Bu yüzden oldum hayattan bu yüzden
That's why I'm so detached from life, that's why
Bu yüzden kaybettim aşktan bu yüzden
That's why I've lost faith in love, that's why
Tam anladım vakit daraldı
I finally realized that time is running out
Ömür yaprak yaprak sarardı
Life is turning yellow, leaf by leaf
Yıllar bana da ihanet ediyor
The years are betraying me too
Bu yüzden oldum hayattan bu yüzden
That's why I'm so detached from life, that's why
Bu yüzden kaybettim aşktan bu yüzden
That's why I've lost faith in love, that's why
Tam anladım vakit daraldı
I finally realized that time is running out
Ömür yaprak yaprak sarardı
Life is turning yellow, leaf by leaf
Yıllar bana da ihanet ediyor
The years are betraying me too
Ne kadar çok sevgim vardı
I had so much love to give
Bir o kadar da endişem, gösteremedim
And just as much worry, I couldn't show it
Ben aslında gördüğün o cool kadın değildim
I wasn't really the cool woman you saw
İçim titriyordu deli gibi geceleri
My heart was trembling like crazy at night
Kalkardım seni seyrederdim
I would get up and watch you sleep
Uyurken okşardım saçlarını öperdim
I would stroke your hair and kiss you while you slept
Kırdılar kalbimi defalarca kırdılar
They broke my heart, they broke it over and over again
Bu yüzden oldum hayattan bu yüzden
That's why I'm so detached from life, that's why
Bu yüzden kaybettim aşktan bu yüzden
That's why I've lost faith in love, that's why
Bu yüzden oldum hayattan bu yüzden
That's why I'm so detached from life, that's why
Bu yüzden kaybettim aşktan bu yüzden
That's why I've lost faith in love, that's why
Tam anladım vakit daraldı
I finally realized that time is running out
Ömür yaprak yaprak sarardı
Life is turning yellow, leaf by leaf
Yıllar bana da ihanet ediyor
The years are betraying me too






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.