Ajda Pekkan - Durdurun Şu Zamanı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Durdurun Şu Zamanı




Daha dün ufak bir çocuktum
Вчера я был маленьким мальчиком
Şefkât ve sevgi, mesuttum
Сострадание и любовь, я был благодарен
Bir tat almadan bu dünyada
В этом мире без вкуса
Baktım geçmiş gitmiş zaman
Я посмотрел, когда прошлое ушло
Durdurun geçmesin şu zamanı
Остановите это время, чтобы оно не прошло
Durdur geçmesin bu saatler
Не останавливай эти часы.
O kadar hızlı akıp gitmiş
Он так быстро улетел
Rüzgâr gibi saadetler
Блаженства, как ветер
Daha "Henüz vaktim var" derken
Когда ты сказал: меня еще есть время"
Kalbim bir aşkı ararken
Когда мое сердце ищет любовь
Beyaz saçlar bak başımda
Белые волосы, посмотри на мою голову.
Ben yarını hep beklerken
Пока я всегда жду завтрашнего дня
Durdurun geçmesin şu zamanı
Остановите это время, чтобы оно не прошло
Durdur geçmesin bu saatler
Не останавливай эти часы.
O kadar hızlı akıp gitmiş
Он так быстро улетел
Rüzgâr gibi saadetler
Блаженства, как ветер
Durdurun geçmesin bu mevsimler
Остановите его, пусть не пройдет этот сезон.
Mahvetti koşan saatler
Разрушенные часы работы
Ne gençlik, ne aşk bıraktı
Ни молодости, ни любви не осталось
Gelip geçen şu mevsimler
Те сезоны, которые приходили и уходили
Durdurun geçmesin bu mevsimler
Остановите его, пусть не пройдет этот сезон.
Mahvetti koşan bu saatler
Он испортил эти бегущие часы
Ne gençlik, ne aşk bıraktı
Ни молодости, ни любви не осталось
Gelip geçen şu mevsimler
Те сезоны, которые приходили и уходили





Writer(s): Shornik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.