Paroles et traduction Ajda Pekkan - Durmaz Ki Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durmaz
ki
dünya,
durmaz
istesen
de
Мир
не
остановится,
мир
не
остановится,
даже
если
захочешь
Geceler
dönemezler
gündüze
Ночи
не
могут
вернуться
днем
Susmaz
dudaklarım
seni
görünce
Мои
губы
не
заткнутся,
когда
я
тебя
увижу
Sustur
bakalım
elindeyse
Заткнись,
если
у
тебя
есть
Görme
diyemezsin
gözlerime
Ты
не
можешь
называть
мои
глаза
зрением
Çarpar
kalbim
seni
düşündükçe
Мое
сердце
бьется,
когда
я
думаю
о
тебе
İki
ile
iki
nasıl
dört
ederse
Как
два-два-четыре
Benim
sevgim
eşit
seninkine
Моя
любовь
равна
твоей
İster
gül,
ister
ağla
Смейся
или
плачешь
İşte
kader
karşında
Вот
перед
тобой
судьба
Yaşam
bağlanmış
rastlantılara
Жизнь
связана
с
совпадениями
Ya
fakirsin
ya
zengin
Ты
либо
беден,
либо
богат
Bir
şey
var
bilmediğin
Есть
что-то,
чего
ты
не
знаешь
Gönlün
zenginse
dünyalar
senin
Если
твое
сердце
богато,
миры
твои
Cebin
dolu,
kalbin
bomboş
kalmışsa
Если
твой
карман
полон,
твое
сердце
пусто
Her
an
yüzüne
gülenler
çıksa
Если
бы
в
любой
момент
появлялись
люди,
которые
смеялись
бы
над
твоим
лицом
Bir
tek
candan
dostu
bulamazsın
Ты
не
найдешь
ни
одного
искреннего
друга
Alınmaz
insanlık
parayla
Не
берется
человечество
за
деньги
Nasıl
ki
gül
dikenden
ayrılmazsa
Как
роза
не
покидает
шипы
Gerçekler
yalanla
boyanmazsa
Если
факты
не
будут
окрашены
в
ложь
Bu
aşk
içime
sığmaz
da
taşarsa
Если
эта
любовь
не
поместится
в
меня
и
не
будет
переполнена
Set
çekilmez
akan
sulara
Установить
невыносимо
в
проточную
воду
İster
gül,
ister
ağla
Смейся
или
плачешь
İşte
kader
karşında
Вот
перед
тобой
судьба
Yaşam
bağlanmış
rastlantılara
Жизнь
связана
с
совпадениями
Ya
fakirsin
ya
zengin
Ты
либо
беден,
либо
богат
Bir
şey
var
bilmediğin
Есть
что-то,
чего
ты
не
знаешь
Gönlün
zenginse
dünyalar
senin
Если
твое
сердце
богато,
миры
твои
Durmaz
ki
dünya,
durmaz
istesen
de
Мир
не
остановится,
мир
не
остановится,
даже
если
захочешь
Geceler
dönemezler
gündüze
Ночи
не
могут
вернуться
днем
Susmaz
dudaklarım
seni
görünce
Мои
губы
не
заткнутся,
когда
я
тебя
увижу
Sustur
bakalım
elindeyse
Заткнись,
если
у
тебя
есть
Görme
diyemezsin
gözlerime
Ты
не
можешь
называть
мои
глаза
зрением
Çarpar
kalbim
seni
düşündükçe
Мое
сердце
бьется,
когда
я
думаю
о
тебе
İki
ile
iki
nasıl
dört
ederse
Как
два-два-четыре
Benim
sevgim
eşit
seninkine
Моя
любовь
равна
твоей
İster
gül,
ister
ağla
Смейся
или
плачешь
İşte
kader
karşında
Вот
перед
тобой
судьба
Yaşam
bağlanmış
rastlantılara
Жизнь
связана
с
совпадениями
Ya
fakirsin
ya
zengin
Ты
либо
беден,
либо
богат
Bir
şey
var
bilmediğin
Есть
что-то,
чего
ты
не
знаешь
Gönlün
zenginse
dünyalar
senin
Если
твое
сердце
богато,
миры
твои
Gönlüm
zenginse
dünyalar
benim
Если
мое
сердце
богато,
мои
миры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demis Roussos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.