Ajda Pekkan - Kaderimin Oyunu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Kaderimin Oyunu




Kaderimin Oyunu
Игра моей судьбы
Ne sevenim var
Нет у меня любимого,
Ne soranım var
Нет того, кто обо мне спросит,
Öyle yalnızım ki
Так одинока я,
Çilesiz günüm yok
Нет ни дня без мучений,
Dert ararsan çok
Если ищешь горести, их много,
Öyle dertliyim ki
Так полна я печали,
Bana kaderimin bir oyunu mu bu?
Неужели это игра моей судьбы?
Aldı sevdiğimi, verdi zulümü
Забрала моего любимого, дала мне страдания,
Dünyaya doymadan geçip gideceğim
Не насытившись жизнью, уйду я,
Yoksa yaşamanın kanunu mu bu?
Или таков закон жизни?
Bıktım artık yaşamaktan
Устала я жить,
Çekmekle biter mi bu hayat yolu?
Закончится ли этот жизненный путь страданиями?
Ah, bu yalnızlık, bu dertler
Ах, это одиночество, эти печали,
Bekleyeceğim, bekleyeceğim
Буду ждать, буду ждать,
Geri dönmese bile
Даже если он не вернется,
Alıştım kaderin zulmüne artık
Привыкла я к жестокости судьбы,
Bana gülmese bile
Даже если она мне не улыбнется,
Geri dönmez artık giden sevgililer
Не вернутся больше ушедшие любимые,
Her ümit ufkunda ağlıyor gözler
На каждом горизонте надежды плачут глаза,
Bitmeyen çilenin, derdin sarhoşuyum
Я пьяна от бесконечных мучений и горя,
Kahderip geçiyor en güzel günler
Проходят в страданиях самые прекрасные дни,
Bıktım artık yaşamaktan
Устала я жить,
Çekmekle biter mi bu hayat yolu?
Закончится ли этот жизненный путь страданиями?
Ah, bu yalnızlık, bu dertler
Ах, это одиночество, эти печали,





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.