Paroles et traduction Ajda Pekkan - Kaderimin Oyunu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaderimin Oyunu
Игра моей судьбы
Ne
sevenim
var
Нет
у
меня
любимого,
Ne
soranım
var
Нет
того,
кто
обо
мне
спросит,
Öyle
yalnızım
ki
Так
одинока
я,
Çilesiz
günüm
yok
Нет
ни
дня
без
мучений,
Dert
ararsan
çok
Если
ищешь
горести,
их
много,
Öyle
dertliyim
ki
Так
полна
я
печали,
Bana
kaderimin
bir
oyunu
mu
bu?
Неужели
это
игра
моей
судьбы?
Aldı
sevdiğimi,
verdi
zulümü
Забрала
моего
любимого,
дала
мне
страдания,
Dünyaya
doymadan
geçip
gideceğim
Не
насытившись
жизнью,
уйду
я,
Yoksa
yaşamanın
kanunu
mu
bu?
Или
таков
закон
жизни?
Bıktım
artık
yaşamaktan
Устала
я
жить,
Çekmekle
biter
mi
bu
hayat
yolu?
Закончится
ли
этот
жизненный
путь
страданиями?
Ah,
bu
yalnızlık,
bu
dertler
Ах,
это
одиночество,
эти
печали,
Bekleyeceğim,
bekleyeceğim
Буду
ждать,
буду
ждать,
Geri
dönmese
bile
Даже
если
он
не
вернется,
Alıştım
kaderin
zulmüne
artık
Привыкла
я
к
жестокости
судьбы,
Bana
gülmese
bile
Даже
если
она
мне
не
улыбнется,
Geri
dönmez
artık
giden
sevgililer
Не
вернутся
больше
ушедшие
любимые,
Her
ümit
ufkunda
ağlıyor
gözler
На
каждом
горизонте
надежды
плачут
глаза,
Bitmeyen
çilenin,
derdin
sarhoşuyum
Я
пьяна
от
бесконечных
мучений
и
горя,
Kahderip
geçiyor
en
güzel
günler
Проходят
в
страданиях
самые
прекрасные
дни,
Bıktım
artık
yaşamaktan
Устала
я
жить,
Çekmekle
biter
mi
bu
hayat
yolu?
Закончится
ли
этот
жизненный
путь
страданиями?
Ah,
bu
yalnızlık,
bu
dertler
Ах,
это
одиночество,
эти
печали,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.