Ajda Pekkan - Kendi Kendimle Ben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Kendi Kendimle Ben




İstemem
Я не хочу
Benzeme başkalarına, istemem
Не будь похожим на других, я не хочу
"Beni onlar gibi sevsen", demem
Я бы не сказал: "Почему бы тебе не любить меня таким, как они?"
Ben hoşnudum bu hâlimden
Я люблю, я это я
Ayrılık zor geliyor insana
Расставание - это тяжело.
Hele böylesine bağlanınca
Особенно когда ты так привязан
Kırılsam sana, darılsam sana
Если я обижусь на тебя, если обижусь на тебя
Veda etmem aşkımıza
Я не прощаюсь с нашей любовью
Kırılsam sana, darılsam sana
Если я обижусь на тебя, если обижусь на тебя
Veda etmem aşkımıza
Я не прощаюсь с нашей любовью
Alırsan ateşini sönmeden
Если ты возьмешь его, пока не погас огонь
Yanar ömür boyu sevginden
Загорается от твоей любви на всю жизнь
Kırılsam sana, darılsam sana
Если я обижусь на тебя, если обижусь на тебя
Veda etmem aşkımıza
Я не прощаюсь с нашей любовью
Kırılsam sana, darılsam sana
Если я обижусь на тебя, если обижусь на тебя
Veda etmem aşkımıza
Я не прощаюсь с нашей любовью
Dünya dönerken, hâlâ yaşarken
Когда мир вращается, пока он еще жив
Yarın daha çok sev beni dünden
Люби меня завтра больше, чем вчера
Dünya dönerken, hâlâ yaşarken
Когда мир вращается, пока он еще жив
Yarın daha çok sev beni dünden
Люби меня завтра больше, чем вчера
Ner′den bulurum bir daha seni?
Где я снова тебя найду?
Boş yere kaybetme hiç kendini
Не теряй себя напрасно
Kırılsam sana, darılsam sana
Если я обижусь на тебя, если обижусь на тебя
Veda etmem aşkımıza
Я не прощаюсь с нашей любовью
Kırılsam sana, darılsam sana
Если я обижусь на тебя, если обижусь на тебя
Veda etmem aşkımıza
Я не прощаюсь с нашей любовью
Dünya dönerken, hâlâ yaşarken
Когда мир вращается, пока он еще жив
Yarın daha çok sev beni dünden
Люби меня завтра больше, чем вчера
Dünya dönerken, hâlâ yaşarken
Когда мир вращается, пока он еще жив
Yarın daha çok sev beni dünden
Люби меня завтра больше, чем вчера
Dünya dönerken, hâlâ yaşarken
Когда мир вращается, пока он еще жив
Yarın daha çok sev beni dünden
Люби меня завтра больше, чем вчера





Writer(s): Hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.