Paroles et traduction Ajda Pekkan - Loving on Petrol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
give
me
a
diamond
ring
'cause
that′s
not
what
I
need
Не
дари
мне
кольцо
с
бриллиантом,
потому
что
это
не
то,
что
мне
нужно.
Just
give
me
some
gasoline
and
you
fill
up
my
dreams
Просто
дай
мне
немного
бензина,
и
ты
наполняешь
мои
мечты.
When
I
think
I'm
running
out,
my
whole
inside
goes
out
Когда
я
думаю,
что
я
на
исходе,
все
мое
нутро
выходит
наружу.
So
don't
talk
of
precious
gems,
just
give
me
liquid
gold
Так
что
не
говори
о
драгоценных
камнях,
просто
дай
мне
жидкое
золото.
Caviar
is
not
my
style
and
champagne′s
not
my
game
Икра-не
мой
стиль,
а
шампанское
- не
моя
игра.
But
I′ve
had
the
taste
of
oil
and
it's
flowing
through
my
veins
Но
у
меня
был
вкус
масла,
и
оно
течет
по
моим
венам.
What
good
is
a
silver
ounce
when
you
don′t
have
the
gas?
Что
толку
в
серебряной
унции,
если
у
тебя
нет
бензина?
Let
me
have
enough
to
go
and
our
love
is
sure
to
last
Дай
мне
уйти,
и
наша
любовь
будет
длиться
вечно.
Loving
on
petrol,
loving
on
petrol
Любовь
на
бензине,
любовь
на
бензине
Flowing,
blowing,
rolling,
going
one
way
to
heaven
Течет,
дует,
катится,
идет
в
одну
сторону
к
небесам.
Loving
on
petrol,
loving
on
petrol
Любовь
на
бензине,
любовь
на
бензине
So
hot,
don't
stop,
come
on,
make
me
happy
forever
Так
горячо,
не
останавливайся,
давай,
сделай
меня
счастливой
навсегда.
The
wheels
are
turning,
energy′s
burning
Колеса
крутятся,
энергия
сгорает.
If
we
found
a
well
then
we
could
share
it
all
together
Если
бы
мы
нашли
колодец,
мы
могли
бы
разделить
его
все
вместе.
Loving
on
petrol,
loving
on
petrol
Любовь
на
бензине,
любовь
на
бензине
Just
step
on
the
gas
and
watch
the
whole
wide
world
go
past
us
Просто
Жми
на
газ
и
Смотри,
Как
весь
огромный
мир
проносится
мимо
нас.
Once
I
had
a
wealthy
man
and
he
was
good
to
me
Когда-то
у
меня
был
богатый
человек,
и
он
был
добр
ко
мне.
I
left
him
for
somebody
else
who
satisfied
my
needs
Я
бросила
его
ради
кого-то
другого,
кто
удовлетворял
мои
потребности.
Every
night
I
go
to
him,
and
don't
you
know,
for
free
Каждую
ночь
я
хожу
к
нему,
и,
знаешь
ли,
бесплатно.
He
gives
me
some
hard-chased
oil
and
makes
my
life
complete
Он
дает
мне
немного
трудноизвлекаемого
масла
и
делает
мою
жизнь
полной.
Yesterday
I
read
the
news
the
oil
supply
is
short
Вчера
я
читал
в
новостях
запасы
нефти
на
исходе
So
I′ve
got
to
get
it
all
before
maybe
there's
no
more
Так
что
я
должен
получить
все
это
раньше,
может
быть,
больше
ничего
не
останется.
We're
so
close
to
empty
now
that
soon
we′ll
have
to
stop
Мы
так
близки
к
пустоте,
что
скоро
нам
придется
остановиться.
So
let′s
get
another
tank
while
the
motor's
running
hot
Так
что
давай
возьмем
еще
один
бак,
пока
мотор
не
разогрелся.
Loving
on
petrol,
loving
on
petrol
Любовь
на
бензине,
любовь
на
бензине
Going,
blowing,
rolling,
boiling
one
way
to
heaven
Идти,
дуть,
катиться,
кипеть-один
путь
на
небеса.
Loving
on
petrol,
loving
on
petrol
Любовь
на
бензине,
любовь
на
бензине
So
hot,
don′t
stop,
come
on,
make
me
happy
forever
Так
горячо,
не
останавливайся,
давай,
сделай
меня
счастливой
навсегда.
The
wheels
are
turning,
energy's
burning
Колеса
крутятся,
энергия
сгорает.
If
we
found
a
well
then
we
could
share
it
all
together
Если
бы
мы
нашли
колодец,
мы
могли
бы
разделить
его
все
вместе.
Loving
on
petrol,
loving
on
petrol
Любовь
на
бензине,
любовь
на
бензине
Just
step
on
the
gas
and
watch
the
whole
wide
world
go
past
us
Просто
Жми
на
газ
и
Смотри,
Как
весь
огромный
мир
проносится
мимо
нас.
(Loving
on
petrol,
loving
on
petrol)
(Любовь
на
бензине,
любовь
на
бензине)
(Flowing,
blowing,
rolling,
going
one
way
to
heaven)
(Течет,
дует,
катится,
идет
в
одну
сторону
к
небесам)
Loving
on
petrol,
loving
on
petrol
Любовь
на
бензине,
любовь
на
бензине
Nothing
could
be
nicer
than
our
loving
on
petrol
Нет
ничего
лучше,
чем
наша
любовь
на
бензине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Sanar Yurdatapan, Attila Ozdemiroglu, C.j. Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.