Ajda Pekkan - Mediterranée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Mediterranée




Méditerranée, le soleil est un roi sans pareil
Средиземноморье, солнце-непревзойденный король
Méditerranée, tout ce bleu que je vois dans tes yeux
Средиземноморье, вся эта синева, которую я вижу в твоих глазах
Je voudrais pouvoir t′aimer
Я хотел бы любить тебя.
Autant de milliers d'années
Столько тысяч лет назад
Que la mer, que la mer
Что море, что море
Et le ciel, se sont aimês,
И небо, любили друг друга,
Sur des carabelles d′or
На золотых карабинах
Entre le sud et le nord
Между Югом и Севером
Je voudrais, je voudrais
Я хотел бы, я хотел бы
Te faire aimer chaque mot
Заставить тебя любить каждое слово
Méditerranée, le soleil est un roi sans pareil
Средиземноморье, солнце-непревзойденный король
Méditerranée, tout ce bleu que je vois dans tes yeux
Средиземноморье, вся эта синева, которую я вижу в твоих глазах
La chapelle au bord de ville
Часовня на окраине города
tous les rois de cécille
Где все цари cécille
Sont venus, sont venus
Пришли, пришли
Un jour se marier
Когда-нибудь выйти замуж
C'est qu'on s′est rencontrés
Именно там мы и встретились.
Dans la féte de l′étè
В летний сезон
Tout énue, tout émue
Все говорит, все трогает
Mon coeur séest mis à danser
Мое сердце готово танцевать.
Méditerranée, le soleil est un roi sans pareil
Средиземноморье, солнце-непревзойденный король
Méditerranée, tout ce bleu que je vois dans tes yeux
Средиземноморье, вся эта синева, которую я вижу в твоих глазах
Alexandre et ses conuêtes
Александр и его интриги
Tout les palais de la Crête
Все дворцы хребта
Sont à nous, sont à nous
Нам, нам
Dieu nos les a donnés
Бог нашим дал их
Tout ces trésors fabuleux
Все эти сказочные сокровища
Appartiennent aux amoureux
Принадлежат влюбленным
Et je t'aime, et je t′aime
И я люблю тебя, и я люблю тебя
Et quel beau jour pour nous deux
И какой прекрасный день для нас обоих
Méditerranée, le soleil est un roi sans pareil
Средиземноморье, солнце-непревзойденный король
Méditerranée, tout ce bleu que je vois dans tes yeux
Средиземноморье, вся эта синева, которую я вижу в твоих глазах





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.