Ajda Pekkan - Mümkün Değil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Mümkün Değil




Mümkün Değil
Impossible
Seni üzdüm, farkındayım
I know I hurt you
Neden af yok hiç anlamadım
I don't understand why there's no forgiveness
Kimse dört dörtlük değil ki
No one's perfect
Düzeltebilirim her şeyi
I can fix everything
Seni üzdüm, farkındayım
I know I hurt you
Neden af yok hiç anlamadım
I don't understand why there's no forgiveness
Kimse dört dörtlük değil ki
No one's perfect
Düzeltebilirim her şeyi
I can fix everything
Bir inansan (Bir inansan)
If you just believe in me (If you just believe in me)
Teslim olsan (Teslim olsan)
If you just surrender (If you just surrender)
İnadı bıraksan (İnadı bıraksan)
If you just let go of your stubbornness (If you just let go of your stubbornness)
Ne olur sanki
What's the harm
Bi′ daha kendimi kimse için yoramam
I can't exhaust myself for anyone ever again
En başından kendimi tanıtamam
I can't reintroduce myself from the beginning
Sevemem ki seni sevdiğim gibi
I can't love you like I love you
Mümkün değil inan ki, yapamam
It's impossible, believe me, I can't do it
Bi' daha kendimi kimse için yoramam
I can't exhaust myself for anyone ever again
En başından kendimi tanıtamam
I can't reintroduce myself from the beginning
Sevemem ki seni sevdiğim gibi
I can't love you like I love you
Mümkün değil inan ki, yapamam
It's impossible, believe me, I can't do it
Seni üzdüm, farkındayım
I know I hurt you
Neden af yok hiç anlamadım
I don't understand why there's no forgiveness
Kimse dört dörtlük değil ki
No one's perfect
Düzeltebilirim her şeyi
I can fix everything
Ah, yapamam
Ah, I can't do it
Seni üzdüm, farkındayım
I know I hurt you
Neden af yok hiç anlamadım
I don't understand why there's no forgiveness
Kimse dört dörtlük değil ki
No one's perfect
Düzeltebilirim her şeyi
I can fix everything
Bir inansan (Bir inansan)
If you just believe in me (If you just believe in me)
Teslim olsan (Teslim olsan)
If you just surrender (If you just surrender)
İnadı bıraksan (İnadı bıraksan)
If you just let go of your stubbornness (If you just let go of your stubbornness)
Ne olur sanki
What's the harm
Bi′ daha kendimi kimse için yoramam
I can't exhaust myself for anyone ever again
En başından kendimi tanıtamam
I can't reintroduce myself from the beginning
Sevemem ki seni sevdiğim gibi
I can't love you like I love you
Mümkün değil inan ki, yapamam
It's impossible, believe me, I can't do it
Bi' daha kendimi kimse için yoramam
I can't exhaust myself for anyone ever again
En başından kendimi tanıtamam
I can't reintroduce myself from the beginning
Sevemem ki seni sevdiğim gibi
I can't love you like I love you
Mümkün değil inan ki, yapamam
It's impossible, believe me, I can't do it
Ah, yapamam
Ah, I can't do it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.