Paroles et traduction Ajda Pekkan - Onu Bana Bırak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onu Bana Bırak
Оставь его мне
Kaçıncı
macerasıdır
bu?
Который
это
уже
его
роман?
Hiçbirinin
gelmez
sonu
Ни
один
из
них
не
имеет
конца.
"Sevdim"
derse
seni,
düşünür
hep
beni
Если
он
скажет
тебе
"Я
люблю",
он
всё
равно
будет
думать
обо
мне.
Sakın
aldanma
sen
ona
Не
обманывайся
им.
Her
sefer
döner
o
bana
Каждый
раз
он
возвращается
ко
мне.
Belki
demiştir
ki
sana
Возможно,
он
сказал
тебе:
"Yalnız
seni
sevdim,
onun
için
geldim"
"Я
любил
только
тебя,
ради
тебя
я
пришел".
İnanma
sakın
hiç
sen
ona
Ни
за
что
не
верь
ему.
Onu
bana
bırak
Оставь
его
мне.
Onu
bana
bırak
Оставь
его
мне.
Onu
bana
bırak,
bırak
onu
Оставь
его
мне,
оставь
его.
Yazık
oldu
birçok
kadına
Столько
женщин
пострадало.
Ümit
verdin
bir
bir
onlara
Ты
давал
надежды
каждой
из
них.
Umulmadık
bir
an,
bakarım,
yanımda
В
самый
неожиданный
момент,
смотрю,
он
рядом,
Döner,
koşup
gelir
o
bana
Возвращается,
бежит
ко
мне.
Bekleme
tekrar
gelir
diye
Не
жди,
что
он
вернется
снова.
Kanma
ondaki
sevgiye
Не
верь
его
любви.
Bir
gün
ağlarsın,
dersin
bu
deliye
Однажды
ты
заплачешь
и
скажешь
этому
безумцу:
"Gönül
verdim,
kaçtı
o,
niye?"
"Я
отдала
тебе
свое
сердце,
а
ты
сбежал,
почему?"
Onu
bana
bırak
Оставь
его
мне.
Onu
bana
bırak
Оставь
его
мне.
Onu
bana
bırak,
bırak
onu
Оставь
его
мне,
оставь
его.
Bekleme
tekrar
gelir
diye
Не
жди,
что
он
вернется
снова.
Kanma
ondaki
sevgiye
Не
верь
его
любви.
Bir
gün
çok
ağlarsın,
dersin
bu
deliye
Однажды
ты
горько
заплачешь
и
скажешь
этому
безумцу:
"Gönül
verdim,
kaçtı
o,
niye?"
"Я
отдала
тебе
свое
сердце,
а
ты
сбежал,
почему?"
Bir
gün
çok
ağlarsın,
dersin
bu
deliye
Однажды
ты
горько
заплачешь
и
скажешь
этому
безумцу:
"Gönül
verdim,
kaçtı,
niye?"
"Я
отдала
тебе
свое
сердце,
ты
сбежал,
почему?"
Onu
bana
bırak
Оставь
его
мне.
Onu
bana
bırak
Оставь
его
мне.
Onu
bana
bırak,
bırak
onu
Оставь
его
мне,
оставь
его.
Onu
bana
bırak
Оставь
его
мне.
Onu
bana
bırak
Оставь
его
мне.
Onu
bana
bırak,
bırak
onu
Оставь
его
мне,
оставь
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P.carli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.