Ajda Pekkan - Palavra Palavra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Palavra Palavra




Palavra Palavra
Empty Promise
Ne oldu bana bu akşam?
What's wrong with me tonight?
Ne garip, seni sanki ilk defa görüyorum
How strange, as if I'm seeing you for the first time
Aynı sözler, söylediğin hep boş sözler
The same words, you're always saying empty words
Sana nasıl anlatsam, bilmem ki
I don't know how to explain it to you
Kolay sözler
Easy words
Okumaya doyamadığım, bir aşk öyküsü gibisin
You're like a love story I can't get enough of
Bu her günki, sudan sözler, boş vaatler
These everyday, empty words, empty promises
Dünüm, bugünüm
My yesterday, my today
Daha neler
And so much more
Geleceğim, tek gerçeğimsin
My future, you're my only truth
Artık bitsin, sus hiç konuşma
Let it end now, stop talking
Anlamam hiç kendini, yorma boşuna
I don't understand you at all, don't bother
Sen bana aşk şarkıları çalan
You who played love songs for me
Gül kokuları getiren
Who brought me the scent of roses
Ilık rüzgarlar gibi
Like a warm breeze
Belki tatlı, tatlı bu yalanlar
These lies are perhaps sweetly, sweetly sung
Bi′ dakika seni anlamıyorum?
Wait a minute, I don't understand you?
Gül kokan rüzgârla nasıl geçermiş gelecek yıllar?
How can the future pass with the rose-scented wind?
Yere iner mi gökteki yıldızlar?
Will the stars in the sky come down to Earth?
Dinleyemem, bunlar hep boş laflar
I can't listen to this, it's all empty talk
Aşk bitince, sözler neye yarar?
When love is over, what use are words?
İnan bana n'olur
Trust me, please
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Dinle beni
Listen to me
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Yalvarırım
I beg you
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Yemin ederim
I swear
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Palavra, palavra
Empty promises, empty promises
Hepsi palavra
It's all empty promises
İnanmam sana
I won't believe you
İşte kaderim
Here's my fate
Sanki seninle ilk defa konuşuyor gibiyim
As if I'm talking to you for the first time
Ne romantik bu sözlerin, çok dinledim
How romantic these words of yours, I've heard them so many times
Duyguların en güzeli
The most beautiful of emotions
Çok dinledim
I've heard them so many times
Ne olur, dinle beni
Please, listen to me
Hepinizde aynı taktik, aynı yalan
Same tactics, same lies in all of you
Yasak rüyalarımın kadını
The woman of my forbidden dreams
Beğenmedim
I don't like it
Istırabım, ümitsizliğim
My suffering, my despair
Başlayınca, sen susmaz mısın?
When you start, can't you shut up?
Gülüyorum haline
I laugh at your state
Anlamaz mısın?
Don't you understand?
Yıldızları yer yüzüne indiren şarkım
My song that brings the stars down to earth
Belki tatlı, tatlı bu yalanlar
These lies are perhaps sweetly, sweetly sung
Sen olmasaydım kim bilir?
Who would I be, if not for you?
Belki ben de olmazdım
Perhaps I would not be either
Gül kokan rüzgârla nasıl geçermiş gelecek yıllar?
How can the future pass with the rose-scented wind?
Yere iner mi gökteki yıldızlar?
Will the stars in the sky come down to Earth?
Dinleyemem, bunlar hep boş laflar
I can't listen to this, it's all empty talk
Aşk bitince, sözler neye yarar?
When love is over, what use are words?
Yüreğim söylüyor bu sözleri inan
My heart is singing these words, believe me
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Dinle beni
Listen to me
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Ne olur
Please
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Yemin ederim
I swear
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Palavra, palavra
Empty promises, empty promises
Hepsi palavra
It's all empty promises
İnanmam sana
I won't believe you
Güzel kız
Beautiful girl
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Ne güzelsin
How beautiful you are
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Çok güzelsin
You are very beautiful
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Çok, çok güzelsin
You are very, very beautiful
Palavra, palavra, palavra
Empty promises, empty promises, empty promises
Palavra, palavra
Empty promises, empty promises
Hepsi palavra
It's all empty promises
İnanmam sana
I won't believe you





Writer(s): Adnan Varveren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.