Paroles et traduction Ajda Pekkan - Sana Neler Edeceğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Neler Edeceğim
Что я с тобой сделаю
Görürsün,
sana
neler
edeceğim
Увидишь,
что
я
с
тобой
сделаю
Çoktandır
anladım,
senin
gözün
dışarda
Давно
я
поняла,
что
ты
засматриваешься
на
других
Eskisi
gibi
bağlı
değilsin
bana
Ты
уже
не
так
предан
мне,
как
раньше
Gelmem
bu
oyuna,
bırakmam
yanına
Я
не
буду
играть
в
эту
игру,
не
оставлю
тебя
просто
так
Ne
işler
açarım
başına
(başına)
Какие
проблемы
я
тебе
устрою
(устрою)
Seveceğim,
gezeceğim
Буду
любить,
буду
гулять
Görürsün,
sana
neler
edeceğim
Увидишь,
что
я
с
тобой
сделаю
Bir
yerine
bin
cezayla
Вместо
одного
наказания
получишь
тысячу
Hakkından
geleceğim
senin
Я
с
тобой
справлюсь
Ne
hayrın
dokunur
ne
bir
şey
umulur
Никакой
от
тебя
пользы,
никакой
надежды
Başkası
sende
bilmem
ki
ne
bulur
Не
понимаю,
что
другие
в
тебе
находят
Elinden
uçanla
bir
kaçan
kurtulur
Только
тот,
кто
упустил
меня
из
рук,
спасется
Bugün
seversin,
yarın
unutur
(unutur)
Сегодня
любишь,
завтра
забудешь
(забудешь)
Seveceğim,
gezeceğim
Буду
любить,
буду
гулять
Görürsün,
sana
neler
edeceğim
Увидишь,
что
я
с
тобой
сделаю
Bir
yerine
bin
cezayla
Вместо
одного
наказания
получишь
тысячу
Hakkında
geleceğim
senin
Я
с
тобой
справлюсь
Kolla
kendini,
sıra
bana
geldi
Берегись,
теперь
моя
очередь
Kadının
fendi
erkekleri
yendi
Женские
хитрости
побеждают
мужчин
Bak,
zaman
değişti,
sabırlar
tükendi
Смотри,
времена
изменились,
терпение
иссякло
Yalvarmak
çok
eskidendi
Умолять
– это
было
давно
Görürsün,
sana
neler
edeceğim
Увидишь,
что
я
с
тобой
сделаю
Seveceğim,
gezeceğim
Буду
любить,
буду
гулять
Görürsün,
sana
neler
edeceğim
Увидишь,
что
я
с
тобой
сделаю
Bir
yerine
bin
cezayla
Вместо
одного
наказания
получишь
тысячу
Hakkından
geleceğim
senin
Я
с
тобой
справлюсь
Seveceğim,
gezeceğim
Буду
любить,
буду
гулять
Görürsün,
sana
neler
edeceğim
Увидишь,
что
я
с
тобой
сделаю
Bir
yerine
bin
cezayla
Вместо
одного
наказания
получишь
тысячу
Hakkından
geleceğim
senin
Я
с
тобой
справлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.