Paroles et traduction Ajda Pekkan - Sen Ve Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
gülmeyi
unutan
I,
who
have
forgotten
how
to
smile,
Sonsuzlukta
kaybolan
Lost
in
infinity,
Sen
yeşerten
dalı,
ben
kurutan
You,
the
growing
branch,
I,
the
withering
one,
Biz
ayrı
topraklardan
We
come
from
different
soils,
Sen
severken
ben
uzaktan
bakan
You
love,
while
I
watch
from
afar,
Ben
korkan
yarınlardan
I
fear
the
unknown
tomorrow.
Güzelsin
eskisinden
You
are
more
beautiful
than
before,
Yıllar
gelmez
peşinden
Years
do
not
chase
you,
Her
sabah
güneşle
solarken
ben
As
I
wither
every
morning
with
the
sun,
Sen
açarsın
yeniden
You
blossom
anew.
Bakma
bana,
acıma
Don't
look
at
me,
don't
pity
me,
Uğur
ver
ellerinden
Grant
me
luck
from
your
hands,
Taşlar
döner
altına
sevgilim
Stones
turn
to
gold
for
you,
my
love,
Doğuştan
şanslısın
sen
You
are
blessed
since
birth.
Senin
yolunda
varlık
There
is
abundance
on
your
path,
Benim
bahtım
karanlık
My
fate
is
dark,
Sen
de
bensiz,
ben
de
sensiz
You
without
me,
and
I
without
you,
Bilmem
ki
ne
yapardık
I
wonder
what
would
we
do,
Bana
kapanan
kapılar
sevgilim
The
doors
that
close
for
me,
my
love,
Sen
görününce
açık
Open
when
you
appear.
Güzelsin
eskisinden
You
are
more
beautiful
than
before,
Yıllar
gelmez
peşinden
Years
do
not
chase
you,
Her
sabah
güneşle
solarken
ben
As
I
wither
every
morning
with
the
sun,
Sen
açarsın
yeniden
You
blossom
anew.
Bakma
bana,
acıma
Don't
look
at
me,
don't
pity
me,
Uğur
ver
ellerinden
Grant
me
luck
from
your
hands,
Taşlar
döner
altına
sevgilim
Stones
turn
to
gold
for
you,
my
love,
Doğuştan
şanslısın
sen
You
are
blessed
since
birth.
Bakma
bana,
acıma
Don't
look
at
me,
don't
pity
me,
Uğur
ver
ellerinden
Grant
me
luck
from
your
hands,
Taşlar
döner
altına
sevgilim
Stones
turn
to
gold
for
you,
my
love,
Doğuştan
şanslısın
sen
You
are
blessed
since
birth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Enrico Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.