Paroles et traduction Ajda Pekkan - Sevgiler Ölünceye Kadar
Sevgiler Ölünceye Kadar
My Love Till Death
Dünyaya
gözünü
açtığın
o
anda
korku
başlar
The
moment
you
open
your
eyes
to
the
world,
fear
begins
Nedendir
bilmeden
ağlarsın,
birikir
içinde
yaşlar
You
cry
without
knowing
why,
tears
well
up
inside
Bir
ninni
sesiyle
durulur,
sarılır
annenin
koynuna
A
lullaby
makes
you
stop,
you
cuddle
in
your
mother's
lap
Bu
rahat,
bu
huzur
bir
daha
belki
de
duyulmaz
asla
This
comfort,
this
peace
may
never
be
felt
again
Bir
ömür
böylece
başlıyor,
sürüyor
yıllar
boyunca
A
lifetime
starts
like
this,
it
lasts
for
years
Güzeli
sevmeyi
öğreten
kalbe
hemen
inanma
Don't
immediately
trust
a
heart
that
teaches
you
to
love
beauty
Gerçekte
saklıdır
yalanlar,
her
gülün
gizlidir
dikeni
Lies
are
hidden
in
truth,
every
rose
has
hidden
thorns
Aldırma
bedeli
var
her
şeyin,
mutluluğun
da
Don't
mind,
everything
has
a
price,
even
happiness
Severiz
acıyla,
sevinçle
We
love
with
pain,
with
joy
Bazen
bir
ömür,
bazen
de
yalnız
bir
tek
gece
Sometimes
a
lifetime,
sometimes
just
a
single
night
Severiz
istemeden
de
We
love
involuntarily
Söz
geçmiyor
kalbe,
olmadık
hayallerinde
peşinde
The
heart
doesn't
listen,
it
chases
dreams
that
it
shouldn't
Bir
ömür
böylece
başlıyor,
sürüyor
yıllar
boyunca
A
lifetime
starts
like
this,
it
lasts
for
years
Güzeli
sevmeyi
öğreten
kalbe
hemen
inanma
Don't
immediately
trust
a
heart
that
teaches
you
to
love
beauty
Gerçekte
saklıdır
yalanlar,
her
gülün
gizlidir
dikeni
Lies
are
hidden
in
truth,
every
rose
has
hidden
thorns
Aldırma
bedeli
var
her
şeyin,
mutluluğun
da
Don't
mind,
everything
has
a
price,
even
happiness
Sevgiler
ölünceye
kadar
My
love
till
death
Sonsuz
dolar
taşar,
boş
yıllarda
yaşar
anılar
Forever
flows
over,
memories
live
in
empty
years
Severiz
ta
nefrete
kadar
We
love
till
the
point
of
hate
Bir
aşk
bitmeden
gönüller
yenisini
arar
Before
one
love
ends,
the
heart
seeks
a
new
one
Sevgiler
ölünceye
kadar
My
love
till
death
Sonsuz
dolar
taşar,
boş
yıllarda
yaşar
anılar
Forever
flows
over,
memories
live
in
empty
years
Sevgiler
ölünceye
kadar
My
love
till
death
Boş
yıllarda
yaşar
anılar
Memories
live
in
empty
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.