Ajda Pekkan - Sihirli Aşk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Sihirli Aşk




Sihirli Aşk
Magic Love
Mevsimler geçti
Seasons passed
Değişti insan da
People changed too
Aşka yer kalmadı yaşamda
There is no room for love in life
Çocuklar gibi
Like children
Doğmalı aslında
We should be born again
Sevenler olmalı yarın da
There should be lovers tomorrow too
Kalpler hatırlar
Hearts remember
Sen unutsan da
Even if you forget
Bir sihirdir o çok zaman
Sometimes it's a magic
Büyü olur, sarar dört yandan
It becomes a spell, wraps around you
Ateş gibi yakar bazen
Sometimes it burns like fire
Bir umut sanki yaşatan
A hope that keeps us alive
Bazen sessizce
Sometimes silently
Hayat gelir geçer
Life comes and goes
Bazen fırtınalar, kasırgalar eser
Sometimes storms and hurricanes blow
Yıllardan beri
For years
Böyle sürer gider
It has been going on like this
Mutlusun bir kere sevmişsen eğer
You are happy if you have loved once
Görmezse gözler
If eyes don't see
Bilinmez renkler
Colors can't be known
Bir sihirdir o çok zaman
Sometimes it's a magic
Büyü olur, sarar dört yandan
It becomes a spell, wraps around you
Ateş gibi yakar bazen
Sometimes it burns like fire
Bir umut sanki yaşatan
A hope that keeps us alive
Bir sihirdir o çok zaman
Sometimes it's a magic
Büyü olur, sarar dört yandan
It becomes a spell, wraps around you
Ateş gibi yakar bazen
Sometimes it burns like fire
Bir umut sanki yaşatan
A hope that keeps us alive
Bir sihirdir o çok zaman
Sometimes it's a magic
Büyü olur, sarar dört yandan
It becomes a spell, wraps around you
Ateş gibi yakar bazen
Sometimes it burns like fire
Bir umut sanki...
A hope that keeps us...





Writer(s): John Lang, Richard Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.