Ajda Pekkan - Sihirli Aşk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Sihirli Aşk




Sihirli Aşk
Волшебная любовь
Mevsimler geçti
Сменились времена года,
Değişti insan da
Изменились и люди,
Aşka yer kalmadı yaşamda
Для любви не осталось места в жизни.
Çocuklar gibi
Как дети,
Doğmalı aslında
Мы должны родиться заново,
Sevenler olmalı yarın da
Влюбленные должны быть и завтра.
Kalpler hatırlar
Сердца помнят,
Sen unutsan da
Даже если ты забыл.
Bir sihirdir o çok zaman
Это волшебство, длится так долго,
Büyü olur, sarar dört yandan
Оно становится магией, окутывает со всех сторон,
Ateş gibi yakar bazen
Иногда жжет, как огонь,
Bir umut sanki yaşatan
Как будто дарит надежду.
Bazen sessizce
Иногда тихо,
Hayat gelir geçer
Жизнь приходит и уходит,
Bazen fırtınalar, kasırgalar eser
Иногда бушуют бури и ураганы.
Yıllardan beri
Годами
Böyle sürer gider
Так продолжается,
Mutlusun bir kere sevmişsen eğer
Ты счастлив, если хоть раз любил.
Görmezse gözler
Если глаза не видят,
Bilinmez renkler
Цвета неизвестны.
Bir sihirdir o çok zaman
Это волшебство, длится так долго,
Büyü olur, sarar dört yandan
Оно становится магией, окутывает со всех сторон,
Ateş gibi yakar bazen
Иногда жжет, как огонь,
Bir umut sanki yaşatan
Как будто дарит надежду.
Bir sihirdir o çok zaman
Это волшебство, длится так долго,
Büyü olur, sarar dört yandan
Оно становится магией, окутывает со всех сторон,
Ateş gibi yakar bazen
Иногда жжет, как огонь,
Bir umut sanki yaşatan
Как будто дарит надежду.
Bir sihirdir o çok zaman
Это волшебство, длится так долго,
Büyü olur, sarar dört yandan
Оно становится магией, окутывает со всех сторон,
Ateş gibi yakar bazen
Иногда жжет, как огонь,
Bir umut sanki...
Как будто дарит надежду...





Writer(s): John Lang, Richard Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.