Paroles et traduction Ajda Pekkan - Söz
Tutmuyor
yerini
hiçbir
şey
Nothing
can
take
your
place
Bi′
daha
toplamıyor
kaybeden
The
defeated
are
not
gathering
again
Bıkmıyor,
dönüyor
dünya
The
world
is
spinning
tirelessly,
İşi
bu,
sormuyor
bile
neden
It
doesn't
even
ask
why.
Dayandı
kapılarıma
aşk
Love
has
arrived
at
my
door,
Yıktı
indirdi
duvarlarımı
Broke
down
my
walls,
Ama
geldiği
gibi
çekip
gitti
But
he
left
as
quickly
as
he
arrived,
Beğenmedi
kurallarımı
He
didn't
like
my
rules.
Geç
kalanlar
yarışında
en
ön
saflardayım
I'm
at
the
forefront
of
the
latecomers
race
Tanrı
bile
kabul
etmiyor
dualarımı
Even
God
doesn't
accept
my
prayers
Gözümün
yaşına
bile
bakma,
memnunum
ben
hâlimden
Don't
look
at
my
tears,
I'm
happy
with
my
situation
Bu
acıyı
çektirmeden
bırakmaz
yakamı
içimdeki
göz
The
eye
within
me
won't
let
me
go
without
causing
this
pain
İnanırsam
yıkanıp
yunduğuma
samimiyetle
bir
gün
If
I
truly
believe
I
have
washed
away
my
sins
one
day
O
zaman
dönebilirim
başa
yeniden
tertemiz,
söz
Then
I
can
return
fresh
to
the
beginning,
I
promise
Gözümün
yaşına
bile
bakma,
memnunum
ben
hâlimden
Don't
look
at
my
tears,
I'm
happy
with
my
situation
Bu
acıyı
çektirmeden
bırakmaz
yakamı
içimdeki
göz
The
eye
within
me
won't
let
me
go
without
causing
this
pain
İnanırsam
yıkanıp
yunduğuma
samimiyetle
bir
gün
If
I
truly
believe
I
have
washed
away
my
sins
one
day
O
zaman
dönebilirim
başa
yeniden
tertemiz,
söz
Then
I
can
return
fresh
to
the
beginning,
I
promise
Atladım
ateş
çemberlerinden
I
jumped
through
hoops
of
fire
Sınandım
mucizesiyle
aşkın
Was
tested
by
the
miracle
of
love
Hiç
farklı
değildim
diğerlerinden
I
was
no
different
from
the
others
Yanılma
herkes
gibi
şaşkın
I
was
just
as
confused
as
everyone
else
Dayandı
kapılarıma
aşk
Love
has
arrived
at
my
door,
Yıktı
indirdi
duvarlarımı
Broke
down
my
walls,
Ama
geldiği
gibi
çekip
gitti
But
he
left
as
quickly
as
he
arrived,
Beğenmedi
kurallarımı
He
didn't
like
my
rules.
Geç
kalanlar
yarışında
en
ön
saflardayım
I'm
at
the
forefront
of
the
latecomers
race
Tanrı
bile
kabul
etmiyor
dualarımı
Even
God
doesn't
accept
my
prayers
Gözümün
yaşına
bile
bakma,
memnunum
ben
hâlimden
Don't
look
at
my
tears,
I'm
happy
with
my
situation
Bu
acıyı
çektirmeden
bırakmaz
yakamı
içimdeki
göz
The
eye
within
me
won't
let
me
go
without
causing
this
pain
İnanırsam
yıkanıp
yunduğuma
samimiyetle
bir
gün
If
I
truly
believe
I
have
washed
away
my
sins
one
day
O
zaman
dönebilirim
başa
yeniden
tertemiz,
söz
Then
I
can
return
fresh
to
the
beginning,
I
promise
Gözümün
yaşına
bile
bakma,
memnunum
ben
hâlimden
Don't
look
at
my
tears,
I'm
happy
with
my
situation
Bu
acıyı
çektirmeden
bırakmaz
yakamı
içimdeki
göz
The
eye
within
me
won't
let
me
go
without
causing
this
pain
İnanırsam
yıkanıp
yunduğuma
samimiyetle
bir
gün
If
I
truly
believe
I
have
washed
away
my
sins
one
day
O
zaman
dönebilirim
başa
yeniden
tertemiz,
söz
Then
I
can
return
fresh
to
the
beginning,
I
promise
Gözümün
yaşına
bile
bakma,
memnunum
ben
hâlimden
Don't
look
at
my
tears,
I'm
happy
with
my
situation
Bu
acıyı
çektirmeden
bırakmaz
yakamı
içimdeki
göz
The
eye
within
me
won't
let
me
go
without
causing
this
pain
İnanırsam
yıkanıp
yunduğuma
samimiyetle
bir
gün
If
I
truly
believe
I
have
washed
away
my
sins
one
day
O
zaman
dönebilirim
başa
yeniden
tertemiz,
söz
Then
I
can
return
fresh
to
the
beginning,
I
promise
O
zaman
dönebilirim
başa
yeniden
tertemiz,
söz
Then
I
can
return
fresh
to
the
beginning,
I
promise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.