Ajda Pekkan - Tanrı Misafiri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ajda Pekkan - Tanrı Misafiri




Ömrümün son durağında
На последней остановке моей жизни
Seni buldum yanımda
Я нашел тебя рядом со мной
Aşkımın son baharında
Прошлой весной моей любви
Son yapraksın dalımda
Ты последний лист на моей ветке
Bin keder yüklüyüm gülmedi yüzüm
У меня тысяча горя, я не смеялся, мое лицо
Bir gece kalsın yanında dinlensin gönlüm
Оставь его на одну ночь, пусть отдохнет с тобой, мое сердце
Bin keder yüklüyüm gülmedi yüzüm
У меня тысяча горя, я не смеялся, мое лицо
Bir gece kalsın yanında dinlensin gönlüm
Оставь его на одну ночь, пусть отдохнет с тобой, мое сердце
Böyle dertliyim hasret çekerim
У меня такие проблемы, я буду скучать
Yoktur huzurum ağlar gezerim
Нет, я плачу покой и блуждаю
Ben Tanrı misafiriyim yersiz bir garibim
Я гость Бога, я неуместный странный
Ben Tanrı misafiriyim yersiz bir garibim
Я гость Бога, я неуместный странный
Bana bir yer ver kalbinde benimdir diyeyim
Дай мне место в твоем сердце, я скажу, что оно мое.
Garibim yer ver garibim yer ver
Дай мне место, дай мне место, дай мне место
Kalbimin esrarı çözülsün varsın
Пусть мое сердце распустит марихуану, пусть будет
Öyle sevgi bu akşam felek kıskansın
Пусть такая любовь сегодня сильно ревнует
Kalbimin esrarı çözülsün varsın
Пусть мое сердце распустит марихуану, пусть будет
Öyle sevgi bu akşam felek kıskansın
Пусть такая любовь сегодня сильно ревнует
Böyle dertliyim hasret çekerim
У меня такие проблемы, я буду скучать
Yoktur huzurum ağlar gezerim
Нет, я плачу покой и блуждаю
Ben Tanrı misafiriyim yersiz bir garibim
Я гость Бога, я неуместный странный
Ben Tanrı misafiriyim yersiz bir garibim
Я гость Бога, я неуместный странный
Bana bir yer ver kalbinde benimdir diyeyim
Дай мне место в твоем сердце, я скажу, что оно мое.
Garibim yer ver garibim yer ver
Дай мне место, дай мне место, дай мне место





Writer(s): Assy Rahbany, Fikret şeneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.