Paroles et traduction Ajda Pekkan - Tek Yaşanır Mı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek Yaşanır Mı
Можно ли жить одному?
Bir
gün
Adem
çok
sıkılmıştı
Однажды
Адам
очень
скучал,
Cennetten
çiçekler
topladı
В
раю
цветы
он
собирал.
Arıları
pek
kıskanmıştı
Пчел
он
очень
ревновал,
Ve
Tanrı
haline
acıdı
И
Бог
над
ним
сжалился.
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Ben
olmasam
nerede,
kalırdı
aşkın
tadı
Без
меня
где
бы
ты
нашел
вкус
любви?
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Sen
istedin
de
beni
yarattı
Ты
захотел,
и
он
меня
создал.
Mevsimler
saçlarım
Времена
года
- мои
волосы,
Kalbimde
aşklarım
В
моем
сердце
- мои
любови,
Seneler
düşmanım
Года
- мои
враги,
Böyle
yaratıldım
Такой
я
создана.
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Sen
istedin
de
beni
yarattı
Ты
захотел,
и
он
меня
создал.
Elimde
sen
bir
oyuncaksın
В
моих
руках
ты
игрушка,
Kırarım,
istersem
atarım
Сломаю,
если
захочу,
выброшу.
Övünme
sen
erkeksin
diye
Не
хвастайся,
что
ты
мужчина,
Ben
olmasaydım
aşksız
yaşardın
Без
меня
ты
жил
бы
без
любви.
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Ben
olmasam
nerede,
kalırdı
aşkın
tadı
Без
меня
где
бы
ты
нашел
вкус
любви?
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Sen
istedin
de
beni
yarattı
Ты
захотел,
и
он
меня
создал.
Mevsimler
saçlarım
Времена
года
- мои
волосы,
Kalbimde
aşklarım
В
моем
сердце
- мои
любови,
Seneler
düşmanım
Года
- мои
враги,
Böyle
yaratıldı
Такой
создана.
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Ben
olmasam
nerede,
kalırdı
aşkın
tadı
Без
меня
где
бы
ты
нашел
вкус
любви?
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Sen
istedin
de
beni
yarattı
Ты
захотел,
и
он
меня
создал.
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Ben
olmasam
nerede,
kalırdı
aşkın
tadı
Без
меня
где
бы
ты
нашел
вкус
любви?
Tek
yaşanır
mı,
tek
yaşanır
mı?
Можно
ли
жить
одному,
можно
ли
жить
одному?
Sen
istedin
de
beni
yarattı
Ты
захотел,
и
он
меня
создал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.