Paroles et traduction Ajda Pekkan - Ve Ben Şimdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güzeldi
hayat
seninle
Была
хорошая
жизнь
с
тобой
Senle
gelirdi
dünyam
dile
Он
бы
пришел
с
тобой,
пожелай
мне
моего
мира.
Güzeldi
sevgimi
inkârın
Хорошо,
ты
отрицаешь
мою
любовь.
Hatta
reddin
bile
Даже
твой
отказ
Sen
benim
çığlıklarımı
Ты
мои
крики
Özlemlerimi
bilemezsin
Ты
не
знаешь
моих
устремлений
Hayalimde
yaşayan
sana
Тебе,
кто
живет
в
моей
мечте
Sen,
"Benim"
demezsin
Ты
не
говоришь
"Это
я"
Sevgilim,
söyle,
rüya
mı
bu?
Дорогая,
скажи
мне,
это
сон?
Gerçektir
belki
de,
aksini
söyleme
Может,
это
правда,
не
говори
иначе
Başımda
ağrı,
gözümde
yaş
Боль
в
голове,
слезы
в
глазах
Kalbim
akıyor
sana
bak
yavaş
yavaş
Мое
сердце
течет,
посмотри
на
тебя
медленно.
Seninle
deli
doluyum
Я
полон
сумасшедших
с
тобой
Sensiz
ben
bir
hiç
mi
oluyum?
Без
тебя
я
буду
ничтожеством?
Seninle
dertli,
ateşliyim
У
меня
с
тобой
проблемы,
я
горячая.
Sen
yoksun,
ben
şimdi
bir
hiçim
Тебя
нет,
теперь
я
ничто.
Güzeldi
hayat
seninle
Была
хорошая
жизнь
с
тобой
Senle
gelirdi
dünyam
dile
Он
бы
пришел
с
тобой,
пожелай
мне
моего
мира.
Güzeldi
sevgimi
inkârın
Хорошо,
ты
отрицаешь
мою
любовь.
Hatta
reddin
bile
Даже
твой
отказ
Sevgilim,
söyle,
rüya
mı
bu?
Дорогая,
скажи
мне,
это
сон?
Gerçektir
belki
de,
aksini
söyleme
Может,
это
правда,
не
говори
иначе
Başımda
ağrı,
gözümde
yaş
Боль
в
голове,
слезы
в
глазах
Kalbim
akıyor
sana
bak
yavaş
yavaş
Мое
сердце
течет,
посмотри
на
тебя
медленно.
Seninle
deli
doluyum
Я
полон
сумасшедших
с
тобой
Sensiz
ben
bir
hiç
mi
oluyum?
Без
тебя
я
буду
ничтожеством?
Seninle
dertli,
ateşliyim
У
меня
с
тобой
проблемы,
я
горячая.
Sen
yoksun,
ben
şimdi
bir
hiçim
Тебя
нет,
теперь
я
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selcuk Basar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.