Paroles et traduction Ajda Pekkan - Özetle
Nasıl
tozu
dumana
kattım
Как
я
мог
добавить
пыль
в
дым?
Ne
çok
fırtınadan
çıktım
yine
de
Как
много
я
вышел
из
шторма,
хотя
Bugünlere
sensiz
geldim
Я
пришел
сегодня
без
тебя
Kabul
et,
o
geceyi
unuttum
Признай,
я
забыл
ту
ночь.
Bendim
senin
tek
umudun
Я
была
твоей
единственной
надеждой
Ama
yok,
ben
zamanı
durdurdum
Но
нет,
я
остановил
время
Geçmiş
gitmişim
В
прошлом
я
ушла
Sünger
çekmişim
Я
снял
губку
Sevmiş,
sevmemişim
Любила,
люблю
я
Tükenip
dirilmişim
Я
измучен
и
воскрес
Ama
geri
dönmemişim
Но
я
не
вернулся
Daha
dün
aynı
evde
Только
вчера
в
том
же
доме
Daha
dün
aynı
sokakta
Только
вчера
на
той
же
улице
Daha
dün
senin
yanında
Он
был
с
тобой
вчера
вчера
Öyle
bakan
ben
miydim?
Это
я
так
смотрел?
Geçmiş
gitmişim
В
прошлом
я
ушла
Sünger
çekmişim
Я
снял
губку
Sevmiş,
sevmemişim
Любила,
люблю
я
Tükenip
dirilmişim
Я
измучен
и
воскрес
Ama
geri
dönmemişim
Но
я
не
вернулся
Nasıl
tozu
dumana
kattım
Как
я
мог
добавить
пыль
в
дым?
Ne
çok
fırtınadan
çıktım
yine
de
Как
много
я
вышел
из
шторма,
хотя
Bugünlere
sensiz
geldim
Я
пришел
сегодня
без
тебя
Kabul
et,
o
geceyi
unuttum
Признай,
я
забыл
ту
ночь.
Bendim
senin
tek
umudun
Я
была
твоей
единственной
надеждой
Ama
yok,
ben
zamanı
durdurdum
Но
нет,
я
остановил
время
Geçmiş
gitmişim
В
прошлом
я
ушла
Sünger
çekmişim
Я
снял
губку
Sevmiş,
sevmemişim
Любила,
люблю
я
Tükenip
dirilmişim
Я
измучен
и
воскрес
Ama
geri
dönmemişim
Но
я
не
вернулся
Daha
dün
aynı
evde
Только
вчера
в
том
же
доме
Daha
dün
aynı
sokakta
Только
вчера
на
той
же
улице
Daha
dün
senin
yanında
Он
был
с
тобой
вчера
вчера
Öyle
bakan
ben
miydim?
Это
я
так
смотрел?
Geçmiş
gitmişim
В
прошлом
я
ушла
Sünger
çekmişim
Я
снял
губку
Sevmiş,
sevmemişim
Любила,
люблю
я
Özetle
(Özetle)
В
Двух
Словах
(В
Двух
Словах)
Tükenip
dirilmişim
Я
измучен
и
воскрес
Ama
geri
dönmemişim
Но
я
не
вернулся
Tükenip
dirilmişim
Я
измучен
и
воскрес
Ama
geri
dönmemişim
Но
я
не
вернулся
Özetle
(Özetle)
В
Двух
Словах
(В
Двух
Словах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onur Basturk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.