Paroles et traduction Ajda Pekkan - İlkokulda Tanışmıştık
İlkokulda Tanışmıştık
We Met in Elementary School
İlkokulda
tanışmıştık
We
met
in
elementary
school
Biz
çocukça
anlaşmıştık
As
children,
we
got
along
so
well
Saklambaç
oynarken
bak
biz
While
playing
hide-and-seek,
behold
Çok
mesuttuk
çok
ikimiz
We
were
overjoyed,
just
the
two
of
us
Sonra
geldi
orta
okul
çattı
Then
came
middle
school's
gloom
Arkadaşlığımız
biraz
daha
arttı
Our
friendship
blossomed
even
more
Yanyana
oturduk
kopya
verdik
We
sat
side
by
side,
shared
our
notes
Bakın
şimdi
istikbâl
bizim
derdik
Look,
the
future
is
ours,
we'd
quote
Lisede
başladın
ilk
çapkınlığa
In
high
school,
you
embarked
on
your
first
flirtation
Tehlikeye
düştü
bizim
de
rüya
Our
dream
was
put
in
jeopardy
Bir
arkadaş
buldun
ki
ismi
Hülya
You
found
a
friend
named
Hülya
Birden
yıkıldı
başıma
dünya
Suddenly,
my
world
came
crashing
down
İlkokulda
tanışmıştık
We
met
in
elementary
school
Biz
çocukça
anlaşmıştık
As
children,
we
got
along
so
well
Saklambaç
oynarken
bak
biz
While
playing
hide-and-seek,
behold
Çok
mesuttuk
çok
ikimiz
We
were
overjoyed,
just
the
two
of
us
Derken
geçtik
biz
fakülteye
Then
we
moved
on
to
university
Dans
başladı
ça
ça
solfe
ye
ye
Dancing
began,
cha-cha
and
solfeggio
Bense
kaldım
sınıfta
aşkından
But
I
failed
my
classes,
consumed
by
your
love
Kızlar
koşuyordu
hep
arkandan
Girls
flocked
to
you,
they
were
all
over
you
Ben
kıskandım
sense
inkar
ettin
I
grew
jealous,
but
you
denied
it
Sonra
bırakıp
da
beni
gittin
Then
you
left
me
and
went
away
Şimdi
duydum
artık
evlenmişsin
Now
I
hear
you're
married
Aman
bana
da
zavallı
demişsin
Oh,
and
you
called
me
a
poor
soul
İlkokulda
tanışmıştık
We
met
in
elementary
school
Biz
çocukça
anlaşmıştık
As
children,
we
got
along
so
well
Yıllarıma
hep
yanıyorum
All
these
years,
I've
been
regretting
Duy
sesimi
ağlıyorum.
Now
I
weep
as
I
confess.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.