Ajda Pekkan - İçme Sakın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - İçme Sakın




İçme Sakın
Don't You Dare Drink
Çok sabahladığım bu yerde
A place where I've seen too many nights
Uğradım geçerken de
I dropped by just in passing
Tanır mıydım eskiden de?
Would I have known you in the old days?
Kendimi gördüm sende
I saw myself in you
Madem teselli ararsın
Since you seek comfort
Neden içer ağlarsın?
Why do you cry as you drink?
Sonra kendinden geçer de
Then, you get carried away
Kadehleri kırarsın
That you end up breaking the glasses
Hey dostum, içme sakın, içme sakın, derdin var
My friend, don't you dare drink, don't you dare drink, you're in pain
Her gecenin sabahı, her derdin çaresi var
Every night ends in the morning, every pain has a cure
Bak dostum, azı karar çoğu zarar, kim sayar
Look, my friend, a little is okay, but too much is harmful, who cares
Boşaldıkça kadeh efkâr artar
As the glass empties, the suffering increases
Diyorsun "Dertli başım var!"
You say "I've got worries!"
Kiminki senden az ki
Whose are less than yours
Boşuna bu sarhoşluklar
These drunken stupors are useless
Sevenler unutmaz ki
Those in love won't forget
Olma bu kadar karamsar
Don't be so pessimistic
Yarın başka gün doğar
Tomorrow is a new day
Uzaklarda arıyorsun
You're looking far and wide
İçinde mutluluklar
For happiness within
Hey dostum, içme sakın, içme sakın, derdin var
My friend, don't you dare drink, don't you dare drink, you're in pain
Her gecenin sabahı, her derdin çaresi var
Every night ends in the morning, every pain has a cure
Bak dostum, azı karar çoğu zarar, kim sayar
Look, my friend, a little is okay, but too much is harmful, who cares
Boşaldıkça kadeh efkâr artar
As the glass empties, the suffering increases





Writer(s): Fikret şeneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.