Paroles et traduction Ajda Pekkan - İçme Sakın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
sabahladığım
bu
yerde
В
этом
месте,
где
я
столько
раз
встречала
рассвет,
Uğradım
geçerken
de
Заглянула,
проходя
мимо.
Tanır
mıydım
eskiden
de?
Узнала
бы
я
тебя
раньше?
Kendimi
gördüm
sende
Себя
я
увидела
в
тебе.
Madem
teselli
ararsın
Раз
уж
ищешь
утешения,
Neden
içer
ağlarsın?
Зачем
же
пьешь
и
плачешь?
Sonra
kendinden
geçer
de
Потом
теряешь
себя
Kadehleri
kırarsın
И
бьешь
бокалы.
Hey
dostum,
içme
sakın,
içme
sakın,
derdin
var
Эй,
друг,
не
пей,
прошу,
не
пей,
у
тебя
же
горе,
Her
gecenin
sabahı,
her
derdin
çaresi
var
У
каждой
ночи
есть
утро,
у
каждой
беды
есть
лекарство.
Bak
dostum,
azı
karar
çoğu
zarar,
kim
sayar
Смотри,
друг,
малое
утешает,
большое
вредит,
кто
считает?
Boşaldıkça
kadeh
efkâr
artar
С
каждым
пустым
бокалом
тоски
все
больше.
Diyorsun
"Dertli
başım
var!"
Ты
говоришь:
"У
меня
тяжелая
голова!",
Kiminki
senden
az
ki
У
кого
она
легче,
чем
у
тебя?
Boşuna
bu
sarhoşluklar
Зря
это
пьянство,
Sevenler
unutmaz
ki
Любящие
не
забывают.
Olma
bu
kadar
karamsar
Не
будь
таким
пессимистом,
Yarın
başka
gün
doğar
Завтра
взойдет
другое
солнце.
Uzaklarda
arıyorsun
Ищешь
где-то
вдали,
İçinde
mutluluklar
А
счастье
внутри.
Hey
dostum,
içme
sakın,
içme
sakın,
derdin
var
Эй,
друг,
не
пей,
прошу,
не
пей,
у
тебя
же
горе,
Her
gecenin
sabahı,
her
derdin
çaresi
var
У
каждой
ночи
есть
утро,
у
каждой
беды
есть
лекарство.
Bak
dostum,
azı
karar
çoğu
zarar,
kim
sayar
Смотри,
друг,
малое
утешает,
большое
вредит,
кто
считает?
Boşaldıkça
kadeh
efkâr
artar
С
каждым
пустым
бокалом
тоски
все
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikret şeneş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.