Ajnin - Premiers Pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajnin - Premiers Pas




Premiers Pas
First Steps
A, a, a, ajnin, ajnin, ajnin
A, a, a, Ajnin, Ajnin, Ajnin
Si je n'te plais pas à toi
If you don't like me now
Je plairai à quelqu'un d'autre
I'll appeal to someone else
Je m'en fous, ne t'en fais pas
I don't care, don't worry
J'assume chacune de mes fautes
I take responsibility for all my mistakes
Si je n'te plais pas à toi
If you don't like me now
Je plairai à quelqu'un d'autre
I'll appeal to someone else
Ouais, depuis mes premiers pas
Yeah, since my first steps
J'assume chacune de mes fautes
I take responsibility for all my mistakes
Si je n'te plais pas à toi
If you don't like me now
Je plairai à quelqu'un d'autre
I'll appeal to someone else
Je m'en fous, ne t'en fais pas
I don't care, don't worry
J'assume chacune de mes fautes
I take responsibility for all my mistakes
Si je n'te plais pas à toi
If you don't like me now
Je plairai à quelqu'un d'autre
I'll appeal to someone else
Ouais, depuis mes premiers pas
Yeah, since my first steps
J'assume chacune de mes fautes
I take responsibility for all my mistakes
Tout l'temps, tout l'temps tu parles sur mon dos
All the time, you talk about me behind my back
Continue, t'inquiètes tout est carré
Go on, don't worry, everything's fine
Les gens feraient tout pour te tirer vers le haut
People would do anything to lift you up
Mais c'est pour mieux te pousser du sommet
But it's only to push you off the top
C'est sans pression que ça lâche des démons, frérot
It's without pressure that it lets go of demons, man
Mais ce n'est qu'une impression
But it's just an impression
La lâcheté comme seul héro
Cowardice as the only hero
Mon addiction, la musique, mon héro
My addiction, music, my hero
C'était ma seule ambition
That was my only ambition
Et je suis parti de zéro, bah ouais
And I started from zero, yeah
Hmmm tutututututut oh woah
Hmmm tutututututut oh woah
Hmmm tutututututut oh woah
Hmmm tutututututut oh woah
Si je n'te plais pas à toi
If you don't like me now
Je plairai à quelqu'un d'autre
I'll appeal to someone else
Je m'en fous, ne t'en fais pas
I don't care, don't worry
J'assume chacune de mes fautes
I take responsibility for all my mistakes
A, a, a, ajnin, ajnin, ajnin
A, a, a, Ajnin, Ajnin, Ajnin
Je n'peux pas t'empêcher de parler
I can't stop you from talking
Mais t'inquiètes à tes critiques, j'étais déjà préparé
But don't worry, I was already prepared for your criticism
Tes coups de couteau dans le dos, je les ai paré
Your stabs in the back, I parried them
Mais une amitié brisée ne peux pas se réparer
But a broken friendship can't be repaired
Et quand tes potes deviennent des putes
And when your friends become sluts
Et puis te font des petits ponts
And then make you little bridges
T'ont à la botte mais te butent
They're under your thumb but kill you
Pour une paire de crampons
For a pair of cleats
T'as la côte depuis le début
You've been popular since the beginning
Des bails car c'est qu't'es bon
Stuff because that's where you're good
T'as la côte et mis des buts
You're popular and scored goals
N'en mets plus tes fans partiront
Don't score anymore, your fans will leave
Hmmm tutututututut oh woah
Hmmm tutututututut oh woah
Hmmm tutututututut oh woah
Hmmm tutututututut oh woah
A, a, a, ajnin, ajnin, ajnin
A, a, a, Ajnin, Ajnin, Ajnin





Writer(s): Fabrice Vanvert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.