Paroles et traduction Ajs Nigrutin, Wikluh Sky & Bdat Dzutim - Bad Copy Piksle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Copy Piksle
Bad Copy Piksle
Dodji
mala
da
mi
sišeš
snagu
Come,
darling,
and
let
me
suck
your
power
Kola
na
pranju,
posle
karanje
u
stanu
Wash
my
car,
then
let's
race
around
the
house
Poješću
ti
svu
iz
frižidera
hranu
I'll
eat
all
the
food
in
your
fridge
Krabu,
kačamak,
parizer
i
jafu
Crab,
cornbread,
bologna,
and
grapefruit
Popiću
čaj
i
popiću
i
krofnu
I'll
drink
tea
and
I'll
drink
a
donut
U
stopu
te
pratim
dok
skidaš
garderobu
I'm
following
you
every
step
as
you
strip
Pomno
pratim
tvoju
golu
nogu
I
watch
your
naked
leg
closely
Ulaziš
u
sobu,
vežbamo
jogu
You
come
into
the
room,
we
do
some
yoga
Na
dušeku
jogi
posipam
te
solju
I
sprinkle
salt
on
you
on
the
yoga
mat
Uzimam
kofu,
prosipam
vodu
I'll
take
some
coffee
and
spill
water
U
kofi
našao
sam
i
sodu
bikarbonu
In
the
coffee
I
found
some
baking
soda
I
jogurt
ukiseljen
toliko
da
je
skorbut
And
some
yogurt
so
sour
that
it's
scurvy
Sipo
sve
u
čorbu
i
dodao
mesa
Pour
everything
into
the
soup
and
add
some
meat
Uzimaš
kobas,
pecaš
ga
na
keca.
Take
some
sausage,
grill
it
on
the
skillet
Ime
joj
je
Vesna
Her
name
is
Vesna
Tol'ko
je
haj
da
leti
kao
cesna
She's
so
high,
she's
flying
like
a
celery
Klitoris
se
ubuđao,
navat'o
se
plesan
Her
clitoris
was
excited,
it
grew
some
mold
Reših
da
to
rešim
smesta,
smesta
I
decided
to
fix
this,
right
away
A
onda
sam
uz'o
komponente
mešam.
So
I
took
the
components
and
mixed
them
Ništa
nije
frka
i
sad
mi
puca
resa
Nothing
is
cool
and
now
my
hair
is
standing
on
end
Odlična
je
pesma
sto
repujemo
sad
This
song
we're
rapping
now
is
great
Timbe
nije
hteo
da
ide
u
Novi
Sad
Timbe
didn't
want
to
go
to
Novi
Sad
Tu
je
bio
čađ,
ceđ
i
saft.
It
had
soot,
a
sieve,
and
juice
there.
U
Bečeju
je
dobro
u
Varaždinu
bolje,
Bečej
is
good,
Varaždin
is
better
Skakača
sa
F7
premeštam
na
polje,
I
move
the
Bishop
from
F7
to
the
field
Naftalinom
u
ormaru
pobio
sam
moljce,
I
killed
the
moths
in
the
closet
with
mothballs
A
onda
smo
svi
zaigrali
kolce,
And
then
we
all
danced
the
ring
dance
U
Bečeju
je
dobro
u
Varaždinu
bolje,
Bečej
is
good,
Varaždin
is
better
Skakača
sa
F7
premeštam
na
polje,
I
move
the
Bishop
from
F7
to
the
field
Naftalinom
u
ormaru
pobio
sam
moljce,
I
killed
the
moths
in
the
closet
with
mothballs
A
onda
smo
svi
zaigrali
kolce,
And
then
we
all
danced
the
ring
dance
Jogurt
je
poč'o
da
skače
po
telu,
The
yogurt
started
jumping
on
my
body
Po
zelju,
po
kelju;
zovem
fotelju
On
the
cabbage,
on
the
kale;
I'm
calling
the
armchair
Stao
je
sa
kolima
zarotir'o
felnu.
He
stopped
with
the
car
and
rotated
the
rim
Za
pare
od
albuma
kupio
je
merdžu
With
the
money
from
the
album,
he
bought
a
Mercedes
Nama
je
ostavio
za
celer
i
peršun
He
left
us
with
celery
and
parsley
I
viršlu
koja
smrdi
na
setu
i
čežnju
And
chives
that
smelled
of
heartache
and
longing
Seli
smo
na
bus
i
zapalili
u
Češku
We
got
on
the
bus
and
drove
to
the
Czech
Republic
Onda
smo
se
svi
vratili
u
Bešku.
Then
we
all
drove
back
to
Beška
U
Beški
nisam
bio,
ali
zato
imam
vaške,
I
haven't
been
to
Beška,
but
I
have
villages
I
otvaram
čakre;
ružan
mi
je
kačket
And
I
open
chakras;
my
cap
is
ugly
Što
nosim
naopačke
dok
hodam
unatraške
That
I
wear
backwards
while
I
walk
backwards
Ako
niste
znali,
sada
znate,
brate!
If
you
didn't
know,
now
you
know,
brother!
Mamite,
mamite,
Mommy,
Mommy,
(Čovece
živimo
slobodno
u
ovome
svetu)
(Man,
we
live
freely
in
this
world)
Velju
srećem
u
getu
I'm
meeting
Velju
in
the
ghetto
Sviramo
balade
na
nekom
instrumentu,
We
play
ballads
on
some
instrument
Hasamo
paštetu
We
eat
pâté
Na
svu
štetu,
At
our
expense
Ne
koristim
salvetu,
I
don't
use
a
napkin
Ja
pušim
marlboro
ona
maže
kremu,
I
smoke
Marlboro,
she
puts
on
cream
Pa
puši
zetu,
jer
za
bolje
nema
đengu,
She
smokes
a
zeta
because
there
is
no
better
money
Đango
Rajkhard
odsvirao
je
temu,
Đango
Rajhard
played
the
tune
Zvali
smo
ortake
da
idemo
na
zenbu,
We
called
our
friends
to
go
to
the
zenbu
Na
berbu
na
selu,
To
the
harvest
in
the
countryside
U
Bečeju
je
dobro
u
Varaždinu
bolje,
Bečej
is
good,
Varaždin
is
better
Skakača
sa
F7
premeštam
na
polje,
I
move
the
Bishop
from
F7
to
the
field
Naftalinom
u
ormaru
pobio
sam
moljce,
I
killed
the
moths
in
the
closet
with
mothballs
A
onda
smo
svi
zaigrali
kolce.
And
then
we
all
danced
the
ring
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladan Aksentijević
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.