Paroles et traduction Ajs Nigrutin feat. Bvana - Magla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajs
Nigrutin:
Ajs
Nigrutin:
Je,
khm,
a,
jo,
je?.
Йо,
кхм,
а,
ё,
йо?.
Odvaljen
od
pajpa,
Отъехавший
от
трубки,
Napustam
gajba,
Покидаю
хату,
Izlazim
na
ulicu,
Выхожу
на
улицу,
Tad
naiso
je
Ajzak,
Тут
встретил
Айзека,
Reko
je
da
je
sa
sobom
pono
granja,
Сказал,
что
с
собой
принес
травы,
Sto
je
dobio
od
ortaka
iz
Afganistana.
Которую
получил
от
кореша
из
Афганистана.
Aj′e
brate
Ajzak,
Эй,
братан
Айзек,
Srolaj
sve
sto
imas,
Скрути
всё,
что
есть,
A
on
vadi
pajpa,
А
он
достает
трубку,
Kaze
nema
rizla,
Говорит,
нет
бумаги,
Pekujemo
pajp,
Набиваем
трубку,
Evo
zakurivac,
Вот
зажигалка,
I
THC
se
siri
u
vidu
dima.
И
ТГК
распространяется
в
виде
дыма.
To
je
od
vida,
Это
от
травы,
Gud,
gandza,
vida,
План,
ганджа,
трава,
Zadimio
se
d-gra,
Задымился
район,
Ne
vidi
se
nista,
Ничего
не
видно,
Tri
cuke
na
parkingu
trazili
smo
auto,
Три
часа
на
парковке
искали
машину,
Ajs
je
obio
tudj
jer
svoj
nije
naso.
Айс
угонял
чужую,
потому
что
свою
не
нашел.
Vozimo
se
gradom,
Катим
по
городу,
Isto
inkognito,
Так
же
инкогнито,
Ne
moz'
da
se
dise,
Нечем
дышать,
Zakmu
mi
je
vrisno,
Меня
уже
мутит,
Nagnu′
se
kroz
prozor,
Высунулся
в
окно,
Zamal
nisam
ispo,
Чуть
не
выпал,
Koci
brate
Ajse,
Тормози,
братан
Айс,
Crveno
je
svetlo?
Красный
свет
горит?
Ajs
Nigrutin:
Ajs
Nigrutin:
Kad
vidis
beli
vazduh,
Когда
видишь
белый
воздух,
Znaj
da
nije
magla,
Знай,
что
это
не
туман,
To
su
zadimili
buksne,
Это
накурили
косяки,
Ajzaklija
i
Bvana,
Айзеклия
и
Бвана,
Zivite
u
zabludi
jer
ne
postoji
magla,
Живете
в
заблуждении,
ведь
тумана
не
существует,
To
se
uvek
dogodi
kad
raspalimo
cabar.
Это
всегда
происходит,
когда
раскуриваем
косяк.
Kad
vidis
beli
vazduh,
Когда
видишь
белый
воздух,
Znaj
da
nije
magla,
Знай,
что
это
не
туман,
To
su
zadimili
buksne,
Это
накурили
косяки,
Ajzaklija
i
Bvana,
Айзеклия
и
Бвана,
Zivite
u
zabludi
jer
ne
postoji
magla,
Живете
в
заблуждении,
ведь
тумана
не
существует,
To
se
uvek
dogodi
kad
raspalimo
cabar.
Это
всегда
происходит,
когда
раскуриваем
косяк.
Ajs
Nigrutin:
Ajs
Nigrutin:
Buksna
mi
za
uvetom,
Косяк
за
ухом,
Idem
bacim
djubre,
Иду
выбросить
мусор,
Bvana
me
ćeka
kod
kante
za
djubre,
Бвана
ждет
меня
у
мусорки,
Da
bacim
djubre,
Чтобы
выбросить
мусор,
Kren'o
sam
navaren
ko
dupe,
Пошел
укуренный
в
хлам,
Kod
kanti
smo
uzeli
da
purnjamo
buksne.
У
мусорки
мы
решили
покурить
косяки.
Bile
su
masne,
sa
drugog
kraja
sveta,
Они
были
жирные,
с
другого
конца
света,
Kad
vozis
pored
nas,
Когда
едешь
мимо
нас,
Za
maglu
palis
svetla,
Из-за
дыма
включаешь
фары,
Belu
macku
ne
vidis,
Белую
кошку
не
видишь,
A
ni
prst
pred
okom,
Да
и
пальца
перед
глазами,
Beogradjanke
nema
kad
se
igras
s
bongom.
Белоградской
площади
нет,
когда
играешь
с
бонгом.
Na
ajrodromu
kasne
avioni
iz
Amerike,
В
аэропорту
задерживаются
самолеты
из
Америки,
Zadimljena
pista
jer
cadimo
previse,
Задымленная
полоса,
потому
что
курим
слишком
много,
Skoro
cak
i
vise
nego
sto
bi
trebalo,
Почти
даже
больше,
чем
следовало
бы,
Al
sta
da
se
radi,
Но
что
поделать,
U
PICKU
GA
JEBALO.
В
ПИЗДУ
ЕГО
НАХУЙ.
Cembalo
odsviram
i
zapevam
rege,
Сыграю
на
чембало
и
спою
регги,
Cege
mi
lepe
ko
cembalo
i
sempler.
Мои
цыпочки
красивые,
как
чембало
и
семплер.
I
ako
mozda
ne
vjerujes
depre,
И
если
вдруг
не
веришь,
депрессия,
Videt
ces
veceras
maglu
oko
devet.
Увидишь
сегодня
вечером
туман
около
девяти.
Ajs
Nigrutin:
Ajs
Nigrutin:
Kad
vidis
beli
vazduh,
Когда
видишь
белый
воздух,
Znaj
da
nije
magla,
Знай,
что
это
не
туман,
To
su
zadimili
buksne,
Это
накурили
косяки,
Ajzaklija
i
Bvana,
Айзеклия
и
Бвана,
Zivite
u
zabludi
jer
ne
postoji
magla,
Живете
в
заблуждении,
ведь
тумана
не
существует,
To
se
uvek
dogodi
kad
raspalimo
cabar.
Это
всегда
происходит,
когда
раскуриваем
косяк.
Kad
vidis
beli
vazduh,
Когда
видишь
белый
воздух,
Znaj
da
nije
magla,
Знай,
что
это
не
туман,
To
su
zadimili
buksne,
Это
накурили
косяки,
Ajzaklija
i
Bvana,
Айзеклия
и
Бвана,
Zivite
u
zabludi
jer
ne
postoji
magla,
Живете
в
заблуждении,
ведь
тумана
не
существует,
To
se
uvek
dogodi
kad
raspalimo
cabar.
Это
всегда
происходит,
когда
раскуриваем
косяк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.