Paroles et traduction Ak Benjamin - Lonewolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
就這樣慢慢崛起
Вот
так
медленно
поднимаюсь
就這樣翻山越嶺
Вот
так
горы
и
хребты
пересекаю
孤狼之心已覺醒
Сердце
одинокого
волка
уже
пробудилось
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
新風暴被我掀起
Новую
бурю
поднимаю
я
就算前方有陷穽
Даже
если
впереди
ловушки
義無反顧
躍下去
Без
оглядки
прыгаю
вниз
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
остановит
меня
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
остановит
меня
Don't
think
y'all
can
stop
me
Не
думайте,
что
сможете
меня
остановить
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
留下孤傲的足跡
Оставляю
след
одинокой
гордости
Here
we
go,2021
Погнали,
2021
Man
don't
need
any
anyone
Мужику
никто
не
нужен
他們問this
life
我換不換
Они
спрашивают,
поменял
бы
я
эту
жизнь
像拿AK換water
gun
Как
будто
променять
АК
на
водный
пистолет
They
don't
get
it
Они
не
понимают
為何成功
they
don't
get
it
Почему
успех,
они
не
понимают
儘管殘酷
I'ma
say
it
Как
бы
жестоко
ни
было,
я
скажу
當你還在天馬行空
Пока
ты
витала
в
облаках
我早已經付諸行動
Я
уже
давно
действовал
Now
regret
it
Теперь
жалей
об
этом
I
feel
like
the
Wolverine
Я
чувствую
себя
Росомахой
血液裡鋼鐵的逆襲
В
крови
стальная
контратака
把狼爪磨的鋒利
Оттачиваю
когти
до
остроты
我批荊斬棘(Easy)
Я
продираюсь
сквозь
тернии
(Легко)
Look
at
my
neck,it
is
freezin'
Посмотри
на
мою
шею,
она
блестит
看不起我的you
trippin'
Ты
ошибаешься,
если
смотришь
на
меня
свысока
我散發出狼的氣息
Я
источаю
волчий
дух
在天黑之前y'all
better
閉眼
До
наступления
темноты
вам
лучше
закрыть
глаза
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
就這樣慢慢崛起
Вот
так
медленно
поднимаюсь
就這樣翻山越嶺
Вот
так
горы
и
хребты
пересекаю
孤狼之心已覺醒
Сердце
одинокого
волка
уже
пробудилось
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
新風暴被我掀起
Новую
бурю
поднимаю
я
就算前方有陷穽
Даже
если
впереди
ловушки
義無反顧
躍下去
Без
оглядки
прыгаю
вниз
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
остановит
меня
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
остановит
меня
Don't
think
y'all
can
stop
me
Не
думайте,
что
сможете
меня
остановить
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
留下孤傲的足跡
Оставляю
след
одинокой
гордости
別再問我是誰
Не
спрашивай
больше,
кто
я
當捨我其誰
Когда
я
неподражаем
Cuz
I
am
not
the
same
Потому
что
я
не
такой,
как
все
And
I
am
not
ashamed
И
я
этого
не
стыжусь
太多太多的虛偽
Слишком
много
лицемерия
全都被我擊碎
Всё
это
я
разбил
вдребезги
絕不做傀儡
Никогда
не
буду
марионеткой
I
do
it
my
way
Я
делаю
это
по-своему
I
don't
do
this
shit
for
no
entertainment
Я
не
занимаюсь
этим
ради
развлечения
I'ma
masturbate
like
I'm
Marilya
Manson,
yeah
Я
мастурбирую,
как
будто
я
Мэрилин
Мэнсон,
да
(I
said
it)
(Я
сказал
это)
我披上厚重的戰袍
Я
надеваю
тяжелые
доспехи
一路上不斷奔跑
Бегу
по
дороге
без
остановки
(I
meant
it)
(Я
имел
это
в
виду)
那充滿質疑的干擾
Все
сомнения
и
помехи
都變得不再重要
Становятся
неважными
我心中烈焰在燃燒
В
моем
сердце
горит
пламя
寂寞在燃燒
Одиночество
сжигает
Now
I
see
the
light
Теперь
я
вижу
свет
Now
I
see
the
light
Теперь
я
вижу
свет
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
就這樣慢慢崛起
Вот
так
медленно
поднимаюсь
就這樣翻山越嶺
Вот
так
горы
и
хребты
пересекаю
孤狼之心已覺醒
Сердце
одинокого
волка
уже
пробудилось
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
新風暴被我掀起
Новую
бурю
поднимаю
я
就算前方有陷穽
Даже
если
впереди
ловушки
義無反顧
躍下去
Без
оглядки
прыгаю
вниз
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
остановит
меня
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
остановит
меня
Don't
think
y'all
can
stop
me
Не
думайте,
что
сможете
меня
остановить
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк
留下孤傲的足跡
Оставляю
след
одинокой
гордости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuo-yin Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.