Ak Kastro - boxtops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ak Kastro - boxtops




boxtops
boxtops
I been falling every time I tie my shoes
Я падаю каждый раз, когда завязываю шнурки,
Like I just wish I had the ones where the laces tuck in
Как будто я просто хочу, чтобы у меня были те, где шнурки прячутся,
That'd be cool
Это было бы круто
Take a minute check my phone
Удели минуту, проверь мой телефон,
But then the charger broke inside of it
Но потом зарядка сломалась внутри него,
And then I get to thinking that
И тогда я начинаю думать, что
I had the
У меня была
Best minute of my life
Лучшая минута в моей жизни
Just sitting to the right of you
Просто сидеть справа от тебя
In the sun light chilling it's a
В солнечном свете, охлаждаясь, это
Slight feeling
Легкое чувство
Then it all fades clearer
Потом все становится яснее
It's the one thing I been thinking bout you
Это единственное, о чем я думал о тебе
Feeling it
Чувствую это
I spent the, best minute of my life
Я провел лучшую минуту своей жизни,
Just sitting to the right of you
Просто сидя справа от тебя,
In the sun light chilling it's a
В солнечном свете, охлаждаясь, это
Slight feeling
Легкое чувство
Then it all fades clearer
Потом все становится яснее
It's the one thing I been thinking bout you
Это единственное, о чем я думал о тебе
Feeling it
Чувствую это
Take a minute for yourself
Найди минутку для себя
Take one time
Найди разок
I'm by myself in the back of the lunch line
Я сам по себе в конце очереди за обедом
Must be eighty two degrees
Должно быть восемьдесят два градуса
I'm about to get a fucking tray full of some shit that I don't need
Я сейчас получу поднос с кучей дерьма, которое мне не нужно
I spent the
Я провел
Best minute of my life
Лучшую минуту в своей жизни
Just sitting to the right of you
Просто сидя справа от тебя,
In the sun light chilling it's a
В солнечном свете, охлаждаясь, это
Slight feeling
Легкое чувство
Then it all fades clearer
Потом все становится яснее
It's the one thing I been thinking bout you
Это единственное, о чем я думал о тебе
Feeling it
Чувствую это
I spent the, best minute of my life
Я провел лучшую минуту своей жизни,
Just sitting to the right of you
Просто сидя справа от тебя,
In the sun light chilling it's a
В солнечном свете, охлаждаясь, это
Slight feeling
Легкое чувство
Then it all fades clearer
Потом все становится яснее
It's the one thing I been thinking bout you
Это единственное, о чем я думал о тебе
Oh shit!
Вот черт!





Writer(s): Jesse Leonelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.