Paroles et traduction Ak Kastro - Double Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Rainbow
Двойная радуга
You're
telling
my
fortune
I
can't
even
think
Ты
предсказываешь
мне
судьбу,
а
я
не
могу
даже
думать.
I
been
hypnotized
and
I'm
spinning
out
of
sync
Я
как
загипнотизированный,
вращаюсь
и
теряю
равновесие.
I'm
on
thin
ice
and
your
melting
the
rink
Я
на
тонком
льду,
а
ты
растапливаешь
каток.
'Cause
the
way
you
make
it
move,
it
makes
that
thing
go
Потому
что
то,
как
ты
двигаешься,
заставляет
всё
крутиться.
The
way
you
move
it,
make
that
thing
go
То,
как
ты
двигаешься,
заставляет
всё
крутиться.
I
looked
up
in
the
sky
and
I
saw
a
double
rainbow
Я
посмотрел
в
небо
и
увидел
двойную
радугу.
Wow,
I
thought
I
died
and
I
came
back
to
life
cause
the
Вау,
я
подумал,
что
умер
и
вернулся
к
жизни,
потому
что
Planets
aligned
right
in
front
of
my
eyes
Планеты
выстроились
прямо
на
моих
глазах.
I
got
my
sights
set
and
then
I
went
blind
Я
поймал
цель
в
прицел,
а
потом
ослеп.
Like
you
turned
out
the
lights
but
it
was
just
that-
Как
будто
ты
выключила
свет,
но
это
было
просто...
I
been
in
town
and
I'm
out
the
saloon
Я
был
в
городе
и
вышел
из
салуна.
Hopped
in
the
whip
it's
a
bop,
it's
a
tune
Запрыгнул
в
тачку,
это
бомба,
это
хит.
Stopped
at
the
light
when
the
bass
hit
right
'cause
Остановился
на
светофоре,
когда
бас
ударил
как
раз
вовремя,
потому
что
You
needa
tone
it
down
and
make
that
thing
go
Тебе
нужно
немного
убавить
и
позволить
всему
идти
своим
чередом.
The
way
you
move
it,
make
that
thing
go
То,
как
ты
двигаешься,
заставляет
всё
крутиться.
I
looked
up
in
the
sky
and
I
saw
a
double
rainbow
Я
посмотрел
в
небо
и
увидел
двойную
радугу.
I
been
at
the
show
though
Хотя
я
был
на
концерте.
Back
door
go
though
Прошел
через
чёрный
ход.
After
we
snapped
like
a
goddamn
photo
После
того,
как
мы
щёлкнулись,
как
на
чёртовой
фотографии.
Can't
come
no
no
Не
могу
прийти,
нет-нет.
Cold
like
snow
though
Холодно,
как
снег.
Left
so
fast
I'm
in
oz
like
Todo
Ушёл
так
быстро,
что
я
в
стране
Оз,
как
Тото.
Okay,
who
is
this
knockin
at
the
same
door?
Хорошо,
кто
это
стучит
в
ту
же
дверь?
Way
you
left
me
hanging
by
the
heart
shits
painful
То,
как
ты
оставила
меня
с
разбитым
сердцем,
очень
больно.
Bet
you
felt
the
same,
batter
up
Bruce
Wayne
Держу
пари,
ты
чувствовала
то
же
самое,
на
поле
боя,
Брюс
Уэйн.
So
crazy,
feeling
dizzy
when
you
move
it
made
that
thing
go
Это
сводит
с
ума,
чувствую
головокружение,
когда
ты
двигаешься,
ты
заставляешь
всё
крутиться.
The
way
you
move
it,
make
that
thing
go
То,
как
ты
двигаешься,
заставляет
всё
крутиться.
I
looked
up
in
the
sky
and
I
saw
a
double
rainbow
Я
посмотрел
в
небо
и
увидел
двойную
радугу.
The
way
you
move
it,
make
that
thing
go
То,
как
ты
двигаешься,
заставляет
всё
крутиться.
Double
rainbow,
oh
my
god
Двойная
радуга,
боже
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ak Kastro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.