Paroles et traduction Ak Kastro - On My Feet Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah
god,
I'm
lit
right
now
Господи,
я
просто
в
огне
сейчас.
She
told
me
Она
сказала
мне,
She
once
said
do
it,
on
god
Она
однажды
сказала:
"Сделай
это,
клянусь
богом".
I
know
I
had
some
things
I
wanted
to
get
off
my
chest
Знаю,
у
меня
были
вещи,
о
которых
я
хотел
бы
тебе
рассказать.
I
know
that
one
day
you
could
help
me
get
on
my
feet
again
Я
знаю,
что
однажды
ты
поможешь
мне
снова
встать
на
ноги.
It's
cold
outside
and
I'm
out
in
it
again
На
улице
холодно,
а
я
снова
на
улице.
I
tried
to
do
it
right
they
ain't
give
me
my
respect
yeah
Я
старался
делать
все
правильно,
но
они
так
и
не
стали
меня
уважать.
Baby
I'm
outside
with
it
imma
slow
down
Детка,
я
на
улице,
я
буду
осторожнее.
One
time
I
thought
everything
was
all
mine
Однажды
я
думал,
что
все
это
принадлежит
мне.
They
said
you
could
make
it
easy
so
I
know
now
Они
сказали,
что
ты
можешь
все
упростить,
теперь
я
знаю.
Imma
get
on
my
feet
again
Я
снова
встану
на
ноги.
I
take
one
step
up
every
time
I
go
back
Я
делаю
шаг
вперед
каждый
раз,
когда
возвращаюсь.
And
I've
done
that
trust
me
but
you
already
know
that
И
я
делал
это,
поверь
мне,
но
ты
и
так
это
знаешь.
Take
two
steps
back
from
the
bullshit
always
Всегда
делай
два
шага
назад
от
всей
этой
ерунды.
Loved
you
since
the
day
I
saw
you
in
the
hall
way
Я
полюбил
тебя
с
того
дня,
как
увидел
тебя
в
коридоре.
Woah
god,
I'm
lit
right
now
Господи,
я
просто
в
огне
сейчас.
She
told
me
Она
сказала
мне,
She
once
said
do
it,
on
god
Она
однажды
сказала:
"Сделай
это,
клянусь
богом".
I
know
I
had
some
things
I
wanted
to
get
off
my
chest
Знаю,
у
меня
были
вещи,
о
которых
я
хотел
бы
тебе
рассказать.
I
know
that
one
day
you
could
help
me
get
on
my
feet
again
Я
знаю,
что
однажды
ты
поможешь
мне
снова
встать
на
ноги.
It's
cold
outside
and
I'm
out
in
it
again
На
улице
холодно,
а
я
снова
на
улице.
I
tried
to
do
it
right
they
ain't
give
me
my
respect
yeah
Я
старался
делать
все
правильно,
но
они
так
и
не
стали
меня
уважать.
Baby
I'm
outside
with
it
imma
slow
down
Детка,
я
на
улице,
я
буду
осторожнее.
One
time
I
thought
everything
was
all
mine
Однажды
я
думал,
что
все
это
принадлежит
мне.
They
said
you
could
make
it
easy
so
I
know
now
Они
сказали,
что
ты
можешь
все
упростить,
теперь
я
знаю.
Imma
get
on
my
feet
again
Я
снова
встану
на
ноги.
I
take
one
step
up
every
time
I
go
back
Я
делаю
шаг
вперед
каждый
раз,
когда
возвращаюсь.
And
I've
done
that
trust
me
but
you
already
know
that
И
я
делал
это,
поверь
мне,
но
ты
и
так
это
знаешь.
Take
two
steps
back
from
the
bullshit
always
Всегда
делай
два
шага
назад
от
всей
этой
ерунды.
Loved
you
since
the
day
I
saw
you
in
the
hall
way
Я
полюбил
тебя
с
того
дня,
как
увидел
тебя
в
коридоре.
I
take
one
step
up
every
time
I
go
back
Я
делаю
шаг
вперед
каждый
раз,
когда
возвращаюсь.
And
I've
done
that
trust
me
but
you
already
know
that
И
я
делал
это,
поверь
мне,
но
ты
и
так
это
знаешь.
Take
two
steps
back
from
the
bullshit
always
Всегда
делай
два
шага
назад
от
всей
этой
ерунды.
Loved
you
since
the
day
I
saw
you
in
the
hall
way
Я
полюбил
тебя
с
того
дня,
как
увидел
тебя
в
коридоре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ak Kastro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.