Ak Kastro - Perfect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ak Kastro - Perfect




Perfect
Идеальная
Yeah I saw you, yeah
Да, я увидел тебя, да
Yeah that's all you, yeah yeah
Да, это всё ты, да, да
Hey
Эй
Said you're worth it
Говорят, ты того стоишь
See you working you so goddamn perfect
Вижу, как ты работаешь, ты чертовски идеальна
You could meet me off the bus in person
Ты могла бы встретить меня у автобуса лично
You know I don't give a fuck you're worth it
Ты знаешь, мне плевать, ты стоишь этого
Don't make it up just make it work
Не выдумывай, просто сделай так, чтобы это работало
Said you're worth it
Говорят, ты того стоишь
See you working you so goddamn perfect
Вижу, как ты работаешь, ты чертовски идеальна
You could meet me off the bus in person
Ты могла бы встретить меня у автобуса лично
You know I don't give a fuck you're worth it
Ты знаешь, мне плевать, ты стоишь этого
Don't make it up just make it work
Не выдумывай, просто сделай так, чтобы это работало
Heard you worth it
Слышал, ты стоишь этого
Let's make it work then
Тогда давай сделаем так, чтобы это сработало
Said I got you on a whole thing
Сказал, что ты у меня на полном обеспечении
One day I'll buy you Birkin
Однажды я куплю тебе Birkin
What she thought that?
Что она подумала?
Told that bitch show me your Car Fax
Сказал этой сучке, покажи мне свой CarFax
I know that you rent it
Я знаю, что ты ее арендуешь
I know you ain't bought that
Я знаю, что ты ее не покупала
Imma need the papers
Мне нужны документы
'Till then it is all cap
А пока это всё враньё
Said they wanna fight me
Говорят, они хотят драться со мной
You could get the fuck back
Можешь убираться
Heard you took a loss
Слышал, ты понесла убытки
That ain't my fault
Это не моя вина
And I tried to help you out
И я пытался тебе помочь
But you ain't return my calls
Но ты не отвечала на мои звонки
Said you're worth it
Говорят, ты того стоишь
See you working you so goddamn perfect
Вижу, как ты работаешь, ты чертовски идеальна
You could meet me off the bus in person
Ты могла бы встретить меня у автобуса лично
You know I don't give a fuck you're worth it
Ты знаешь, мне плевать, ты стоишь этого
Don't make it up just make it work
Не выдумывай, просто сделай так, чтобы это работало
Said you're worth it
Говорят, ты того стоишь
See you working you so goddamn perfect
Вижу, как ты работаешь, ты чертовски идеальна
You could meet me off the bus in person
Ты могла бы встретить меня у автобуса лично
You know I don't give a fuck you're worth it
Ты знаешь, мне плевать, ты стоишь этого
Don't make it up just make it work
Не выдумывай, просто сделай так, чтобы это работало
Yeah, just make it work for me
Да, просто сделай так, чтобы это сработало для меня
I could take it all
Я могу выдержать всё
They never heard of me
Они никогда обо мне не слышали
Yeah she stole my heart, murder in the third degree
Да, она украла моё сердце, убийство третьей степени
And you've been through this all before but it's a first for me yeah
И ты проходила через всё это раньше, но для меня это впервые, да
Yeah, just make it work for me
Да, просто сделай так, чтобы это сработало для меня
I could take it all
Я могу выдержать всё
They never heard of me
Они никогда обо мне не слышали
Yeah she stole my heart, murder in the third degree
Да, она украла моё сердце, убийство третьей степени
And you've been through this all before but it's a first for me
И ты проходила через всё это раньше, но для меня это впервые
Said you're worth it
Говорят, ты того стоишь
See you working you so goddamn perfect
Вижу, как ты работаешь, ты чертовски идеальна
You could meet me off the bus in person
Ты могла бы встретить меня у автобуса лично
You know I don't give a fuck you're worth it
Ты знаешь, мне плевать, ты стоишь этого
Don't make it up just make it work
Не выдумывай, просто сделай так, чтобы это работало
Said you're worth it
Говорят, ты того стоишь
See you working you so goddamn perfect
Вижу, как ты работаешь, ты чертовски идеальна
You could meet me off the bus in person
Ты могла бы встретить меня у автобуса лично
You know I don't give a fuck you're worth it
Ты знаешь, мне плевать, ты стоишь этого





Writer(s): Jesse Leonelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.