Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
flow
is
on
point
my
deliveries
a
vibe
Mein
Flow
ist
auf
den
Punkt,
meine
Darbietung
ist
ein
Vibe
Won't
play
wit
these
folks
like
I
can't
come
outside
Ich
spiele
nicht
mit
diesen
Leuten,
als
ob
ich
nicht
rausgehen
könnte
Married
the
money
the
cash
is
my
bride
Habe
das
Geld
geheiratet,
das
Bargeld
ist
meine
Braut
All
of
these
drugs
like
I
got
'em
prescribed
All
diese
Drogen,
als
hätte
ich
sie
verschrieben
bekommen
I
want
some
billies
not
talking
bout
jean
Ich
will
ein
paar
Scheine,
rede
nicht
von
Jeans
I
was
to
young
wit
a
plug
on
the
lean
Ich
war
zu
jung
mit
einem
Plug,
der
auf
Lean
war
Damn
near
od'd
kept
falling
asleep
Wäre
fast
überdosiert,
bin
immer
wieder
eingeschlafen
I'm
out
the
trenches
cocaine
on
my
sleeve
Ich
bin
aus
den
Schützengräben,
Kokain
auf
meinem
Ärmel
Whole
lotta
pain
just
to
get
to
this
point
Eine
Menge
Schmerz,
nur
um
an
diesen
Punkt
zu
gelangen
Might
bust
out
cryin
while
I'm
rollin
this
joint
Könnte
anfangen
zu
weinen,
während
ich
diesen
Joint
drehe
Got
crushed
by
a
truck
I
got
pain
in
my
joints
Wurde
von
einem
Lastwagen
angefahren,
habe
Schmerzen
in
meinen
Gelenken
Got
a
cousin
smoke
smoke
dirty
you
can't
hit
his
joint
Habe
einen
Cousin,
der
kifft,
dreckig,
du
kannst
seinen
Joint
nicht
anziehen
I'm
a
go
up
for
the
bros
in
the
joint
Ich
werde
für
die
Brüder
im
Knast
aufsteigen
I
miss
the
days
when
we
kicked
it
like
punts
Ich
vermisse
die
Tage,
als
wir
es
wie
Punts
kickten
Spiked
all
the
fanta
got
lean
in
my
punch
Habe
die
ganze
Fanta
versetzt,
habe
Lean
in
meinem
Punsch
From
a
lil
bit
of
mid
to
a
whole
lotta
runts
Von
ein
bisschen
Mittelmaß
zu
einer
ganzen
Menge
Runts
I
blow
twenty
racks
like
its
to
hot
or
sum
Ich
verprasse
zwanzig
Riesen,
als
wäre
es
zu
heiß
oder
so
Don't
play
with
the
kid
you
might
get
shot
or
sum
Spiel
nicht
mit
dem
Kind,
du
könntest
erschossen
werden
oder
so
We
had
robbed
all
the
neighbors
Wir
haben
alle
Nachbarn
ausgeraubt
Need
a
new
spot
or
sumn
Brauche
einen
neuen
Ort
oder
so
He
really
don't
take
hit
a
lick
drop
the
gun
Er
nimmt
wirklich
keine,
zieht
einen
durch,
lässt
die
Waffe
fallen
Hop
out
I'm
clutchin
Gucci
my
bucket
Spring
raus,
ich
umklammere
Gucci,
meinen
Eimer
All
of
these
diamonds
bitch
you
bet
not
touch
it
All
diese
Diamanten,
Schlampe,
fass
sie
besser
nicht
an
If
its
bout
money
than
we
can
discuss
it
Wenn
es
um
Geld
geht,
dann
können
wir
darüber
reden
If
it
ain't
money
then
bitch
change
the
subject
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
dann,
Schlampe,
ändere
das
Thema
All
this
ice
on
me
like
I
wasted
a
slushie
All
dieses
Eis
auf
mir,
als
hätte
ich
einen
Slush
verschwendet
All
these
bitches
see
me
All
diese
Schlampen
sehen
mich
And
start
touchin
and
rushin
Und
fangen
an,
mich
zu
berühren
und
zu
drängen
I'm
a
eat
the
pussy
first
Ich
werde
zuerst
die
Muschi
essen
Let
her
know
I
ain't
rushing
Lass
sie
wissen,
dass
ich
es
nicht
eilig
habe
We'll
do
a
nigga
bad
Wir
werden
einem
Kerl
übel
mitspielen
Shoot
him
after
we
rush
him
Erschießen
ihn,
nachdem
wir
ihn
überfallen
haben
I
had
stayed
down
I
ain't
burn
no
bridge
Ich
bin
unten
geblieben,
habe
keine
Brücken
abgebrochen
And
even
if
I
did
baby
I
can
swim
Und
selbst
wenn
ich
es
täte,
Baby,
ich
kann
schwimmen
I
been
lining
up
deal
after
deal
Ich
habe
einen
Deal
nach
dem
anderen
eingefädelt
Still
gettin
em
off
like
a
dollar
a
pill
Kriege
sie
immer
noch
los
wie
für
einen
Dollar
pro
Pille
And
they
gotta
bite
cause
I'm
a
popper
for
real
Und
sie
müssen
anbeißen,
denn
ich
bin
ein
echter
Knaller
I
got
a
lotta
money
and
I
ain't
popular
still
Ich
habe
eine
Menge
Geld
und
bin
immer
noch
nicht
beliebt
If
they
was
hatin
then
they
probably
hatin
still
Wenn
sie
gehasst
haben,
dann
hassen
sie
wahrscheinlich
immer
noch
Tell
'em
stay
tuned
I'm
a
make
em
hate
for
real
Sag
ihnen,
sie
sollen
dranbleiben,
ich
werde
sie
dazu
bringen,
richtig
zu
hassen
I'm
the
wave
for
real
I
go
navy
seal
Ich
bin
die
echte
Welle,
ich
gehe
Navy
Seal
I
wont
take
a
deal
they
gotta
gimmie
my
time
Ich
werde
keinen
Deal
annehmen,
sie
müssen
mir
meine
Zeit
geben
I
had
got
it
my
bag
cause
I
was
falling
behind
Ich
habe
es
in
meine
Tasche
geschafft,
weil
ich
zurückgefallen
bin
I
stepped
it
up
and
stacked
every
dime
Ich
habe
es
gesteigert
und
jeden
Cent
gestapelt
I
said
I
stepped
it
up
and
stacked
every
dime
ya
Ich
sagte,
ich
habe
es
gesteigert
und
jeden
Cent
gestapelt,
ja
I
wont
take
no
deal
they
gotta
gimmie
my
time
I
yea
Ich
werde
keinen
Deal
annehmen,
sie
müssen
mir
meine
Zeit
geben,
ich
ja
Ain't
gotta
ask
you
know
I'm
sliding
yea
Muss
nicht
fragen,
du
weißt,
ich
gleite,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akilis Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.