Paroles et traduction Ak4:20 - Don Pablo
Yo
no
ando
con
Pablo
Chill-E,
ando
con
El
Chili
y
Don
Pablo
I
don't
hang
out
with
Pablo
Chill-E,
I
hang
out
with
El
Chili
and
Don
Pablo
Con
El
Chili
y
Don
Pablo
With
El
Chili
and
Don
Pablo
Yo
no
ando
con
Pablo
Chill-E,
ando
con
El
Chili
y
Don
Pablo
I
don't
hang
out
with
Pablo
Chill-E,
I
hang
out
with
El
Chili
and
Don
Pablo
Dado
vuelta'
arriba
una
van,
Cruising
around
in
a
van,
Pa'
ver
en
su
combo
cual
e'
el
má'
macabro
To
see
which
one
in
your
crew
is
the
most
hardcore
Yo
la
saco,
la
chambo
y
la'
cargo
I
take
it
out,
load
it,
and
carry
it
En
la
calle
no
existen
los
rango'
On
the
streets,
there
are
no
ranks
La
Beretta
dentro
de
la
maleta
y
la
nueve
siempre
atada
o
al
respaldo
The
Beretta
inside
the
bag
and
the
nine
always
strapped
or
on
my
back
Y
yo
no
ando
con
Pablo
Chill-E,
And
I
don't
hang
out
with
Pablo
Chill-E,
Ando
con
El
Chili
y
Don
Pablo
(Piush,
piush)
I
hang
out
with
El
Chili
and
Don
Pablo
(Piush,
piush)
'Ando
vuelta'
arriba
una
van,
Cruising
around
in
a
van,
Pa'
ver
en
su
combo
cual
e'
la
oveja
negra
'el
establo
To
see
which
one
in
your
crew
is
the
black
sheep
of
the
stable
Yo
la
saco,
la
chambo
y
la'
cargo
I
take
it
out,
load
it,
and
carry
it
En
la
calle
no
existen
los
rango'
On
the
streets,
there
are
no
ranks
La
Beretta
dentro
de
la
maleta
y
la
nueve
siempre
atada
o
al
respaldo
The
Beretta
inside
the
bag
and
the
nine
always
strapped
or
on
my
back
Hablan
de
calle,
de
gángster,
¿de
qué?
They
talk
about
the
streets,
about
being
gangsters,
about
what?
¿Pa'
que?,
si
eso
todo
ya
me
lo
sé
For
what?,
if
I
already
know
all
that
Estamos
pidiendo
facts,
siempre
estamos
fle'
We're
asking
for
facts,
we're
always
sharp
Arriba
de
la
nube,
Molly,
Mary
y
Percoce'
High
above
the
clouds,
Molly,
Mary,
and
Percocet
Una
nota
que
ni
me
la
sé
A
beat
that
I
don't
even
know
Tu
puta
enamorada
y
ni
la
rocé
Your
girl
is
in
love
and
I
haven't
even
touched
her
Será
el
efecto
del
Oxicodocé
It
must
be
the
Oxycodone
effect
O
la
Mary
muy
fuerte,
que
te
hace
tocer
Or
the
Mary
too
strong,
making
you
cough
Dejen
las
pistola',
el
punto,
la'
mujere'
fácil,
la
Percoce'
Leave
the
guns,
the
point,
the
easy
women,
the
Percocet
Ahora
canto
y
salgo
después
de
las
doce
Now
I
sing
and
come
out
after
twelve
Si
no
me
conoce
evita
el
roce
If
you
don't
know
me,
avoid
the
friction
Tenemo'
una
40
y
te
la
damo'
si
el
radar
no
te
conoce
We
got
a
40
and
we'll
give
it
to
you
if
the
radar
doesn't
know
you
Zumba
pa'
que
vea
Come
closer
and
see
Tenemo'
una
AK
y
no
cojea
We
have
an
AK
and
it
doesn't
jam
La
sacamo'
a
pasea
si
la
cosa
se
pone
fea
We
take
it
for
a
walk
if
things
get
ugly
Tengo
unos
bandido'
que
meten
mano
en
donde
sea
I
have
some
guys
who
can
handle
anything,
anywhere
Y
ustedes
amenazan
como
el
presidente
de
Corea
And
you're
threatening
like
the
president
of
Korea
Voy
pa'
arriba
con
los
míos
y
los
tuyo'
en
reversa
I'm
going
up
with
my
people
and
yours
are
in
reverse
Me
gusta
tu
dueña
porque
es
perversa
I
like
your
girl
because
she's
wicked
Y
su
mente
con
ustedes
no
conversa
And
her
mind
doesn't
agree
with
you
Dejen
de
comprar
las
Jordan
y
las
Gucci
adentro
del
Persa
Stop
buying
Jordans
and
Gucci
at
the
flea
market
Y
yo
sé
que
les
duele
verme
subiendo
como
el
Rey
Pele
And
I
know
it
hurts
you
to
see
me
rising
like
Pele
Envidioso
porque
tu
jeva
me
quiere
Jealous
because
your
girl
wants
me
Lo
mío
está
escrito
en
papele'
Mine
is
written
on
paper
Voy
a
seguir
matando
hasta
el
2099,
como
dijo
el
mismo
Lele
I'm
going
to
keep
killing
until
2099,
like
Lele
himself
said
Ey,
la
rima
más
bellaca
Hey,
the
baddest
rhyme
Real
hasta
que
la
micro
se
choque
y
sin
pintarme
las
pata'
Real
until
the
mic
breaks
and
without
painting
my
nails
Mi
lírica
es
innata
My
lyric
is
innate
Tirense
olando
que
nos
reventamos
con
la
berett'
y
la
deis
papa
Come
get
some,
we'll
blow
you
away
with
the
Beretta
and
the
Desert
Eagle
Tenemos
las
municione'
y
los
cojone'
bien
puesto
We
have
the
ammunition
and
the
balls
in
place
Ready
por
si
sale
algún
arresto
Ready
in
case
of
arrest
Los
tuyo'
y
tus
compa'
se
están
buscando
un
secuestro
Your
boys
and
your
friends
are
looking
for
a
ransom
(Bájale,
bájale,
bájale
que
me
inyecto)
(Lower
it,
lower
it,
lower
it,
I'm
injecting)
Yo
no
ando
con
Pablo
Chill-E,
ando
con
El
Chili
y
Don
Pablo
(¿Qué?)
I
don't
hang
out
with
Pablo
Chill-E,
I
hang
out
with
El
Chili
and
Don
Pablo
(What?)
Dando
vuelta'
arriba
una
van,
Cruising
around
in
a
van,
Pa'
ver
en
su
combo
cual
e'
el
má'
macabro
To
see
which
one
in
your
crew
is
the
most
hardcore
Yo
la
saco,
la
chambo
y
la'
cargo
I
take
it
out,
load
it,
and
carry
it
En
la
calle
no
existen
los
rango'
On
the
streets,
there
are
no
ranks
La
Beretta
dentro
de
la
maleta
y
la
nueve
siempre
atada
o
al
respaldo
The
Beretta
inside
the
bag
and
the
nine
always
strapped
or
on
my
back
Y
tu
con
ese
corte
frontu'
And
you
with
that
fronted
cut
No
transo
con
hipócritas
y
mucho
menos
si
es
un
cuernu'
I
don't
deal
with
hypocrites,
much
less
if
he's
a
cuckold
¿Qué
yo
me
estoy
quedando?,
no,
¿y
tu?
Am
I
staying?
No,
what
about
you?
Lo
suyo
no
es
la
música,
quizá
estar
en
la
esquina
'e
prostitu'
Music
is
not
your
thing,
maybe
being
on
the
corner
as
a
prostitute
Mis
barra'
es
como
el
martillo
de
Thor
My
crew
is
like
Thor's
hammer
Pesada
con
ganas
de
darle
al
que
se
cruzó
Heavy
and
eager
to
hit
whoever
crosses
us
Andamos
en
una
van
con
adentro
el
sistemon
We're
riding
in
a
van
with
a
sound
system
inside
Y
no
nos
ronque
mucho
que
estamos
listo
y
puesto
al
problemón
And
don't
underestimate
us,
we're
ready
for
the
problem
Jodi'a
rata,
te
la
atamó'
en
la
cara
y
baja
en
paca
Fucking
rat,
we
tied
it
to
your
face
and
put
you
in
a
bag
Veamos
si
sus
lírica
no
son
de
esas
barata
Let's
see
if
your
lyrics
aren't
cheap
Las
mía'
son
de
oro
y
las
de
ustede'
son
de
plata
Mine
are
gold
and
yours
are
silver
Y
recuerda
que
en
el
mar
abierto
comanda
el
pirata
And
remember
that
in
the
open
sea,
the
pirate
is
in
command
Me
la
paso
con
los
mío'
dando
vuelta
en
el
case
I
spend
my
time
with
my
people
driving
around
the
hood
Saliendo
por
las
noches
y
viendo
que
es
lo
que
se
hace
Going
out
at
night
and
seeing
what's
up
Aparte
de
sumarle
y
darle
clase
Besides
adding
up
and
teaching
a
lesson
Ya
me
aburrió
su
llora'era
I'm
bored
of
your
crying
Se
nota
que
estamo'
fuera
de
base
It
shows
that
we
are
off
base
Yo
no
ando
con
Pablo
Chill-E,
I
don't
hang
out
with
Pablo
Chill-E,
Ando
con
El
Chili
y
Don
Pablo
(Don
Pablo)
I
hang
out
with
El
Chili
and
Don
Pablo
(Don
Pablo)
Dando
vuelta'
arriba
una
van,
Cruising
around
in
a
van,
Pa'
ver
en
su
combo
cual
e'
el
má'
macabro
(¿Quién
e'?)
To
see
which
one
in
your
crew
is
the
most
hardcore
(Who
is
it?)
Yo
la
saco,
la
chambo
y
la'
cargo
I
take
it
out,
load
it,
and
carry
it
En
la
calle
no
existen
los
rango'
On
the
streets,
there
are
no
ranks
La
Beretta
dentro
de
la
maleta
y
la
nueve
siempre
atada
o
al
respaldo
The
Beretta
inside
the
bag
and
the
nine
always
strapped
or
on
my
back
AK
(Yo
no
ando
con
Pablo
Chill-E,
ando
con
El
Chili
y
Don
Pablo)
AK
(I
don't
hang
out
with
Pablo
Chill-E,
I
hang
out
with
El
Chili
and
Don
Pablo)
Dimelo
Emcigah
('Ando
vuelta'
arriba
una
van,
Tell
me
Emcigah
(Cruising
around
in
a
van,
Pa'
ver
en
su
combo
cual
e'
el
má'
macabro)
To
see
which
one
in
your
crew
is
the
most
hardcore)
El
de
la
nueva,
¿viste?
(Yo
la
saco,
la
chambo
y
la
cargo)
The
one
with
the
new
one,
you
see?
(I
take
it
out,
load
it,
and
carry
it)
Na'
má'
(En
la
calle
no
existen
los
rango')
Nothing
more
(On
the
streets,
there
are
no
ranks)
Bájale,
bájale
(La
Beretta
dentro
de
la
Lower
it,
lower
it
(The
Beretta
inside
the
Maleta
y
la
nueve
siempre
atada
o
al
respaldo)
Bag
and
the
nine
always
strapped
or
on
my
back)
Lataligvng
cabrone'
Lataligvng
bastards
(Yo
no
ando
con
Pablo
chill-E,
ando
con
El
Chili
y
Don
Pablo
(I
don't
hang
out
with
Pablo
chill-E,
I
hang
out
with
El
Chili
and
Don
Pablo
Dando
vuelta'
arriba
una
van,
Cruising
around
in
a
van,
Pa'
ver
en
su
combo
cual
e'
el
má'
macabro
To
see
which
one
in
your
crew
is
the
most
hardcore
Yo
la
saco,
la
chambo
y
la'
cargo
I
take
it
out,
load
it,
and
carry
it
En
la
calle
no
existen
los
rango'
On
the
streets,
there
are
no
ranks
La
Beretta
dentro
de
la
maleta
y
la
nueve
siempre...)
The
Beretta
inside
the
bag
and
the
nine
always...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ak4:20
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.