Paroles et traduction Aka 7even - Eazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
che
ho
tutto
ciò
che
vorrei
sono
easy
Now
that
I
have
everything
I
want,
I'm
easy
Napoli
e
mo'
volerò
coi
ricordi
nei
jeans,
sì,
yeah
Naples,
and
now
I'll
fly
with
memories
in
my
jeans,
yeah
Qui
aria
nuova,
chi
cerca
trova
Here's
a
breath
of
fresh
air,
those
who
seek
will
find
So
cosa
ho
fatto
e
che
rifarei
ancora
I
know
what
I've
done
and
what
I'd
do
again
Vince
chi
ignora
Those
who
ignore
win
Segui
la
strada
solo
per
vittoria
Follow
the
path
only
to
victory
E
chi
si
innamora
And
those
who
fall
in
love
Non
sa
che
gli
spetterà
Don't
know
what
will
happen
to
them
Sai,
l'amore
non
ha
età
You
know,
love
has
no
age
Ho
sempre
contato
su
me
I've
always
counted
on
myself
Mai
su
di
te
Never
on
you
Mai
su
chi
parla
di
me
Never
on
those
who
talk
about
me
Senza
sapere
che
in
fondo
chi
sono
io
Without
knowing
who
I
really
am
Senza
sapere,
no,
chi
siete
voi
Without
knowing,
no,
who
you
are
I
piedi
sul
cemento,
mento
My
feet
on
the
concrete,
my
chin
up
Se
dirò
che
ci
sarò
If
I
say
I'll
be
there
Se
dico
che
ci
sarei
If
I
say
I
would
be
there
Sai
bene
quel
che
sento,
sento
You
know
well
what
I
feel,
I
feel
Vengo
dalla
city,
babe
I
come
from
the
city,
babe
Qui
è
sbagliando
che
si
cresce,
yeah
It's
by
making
mistakes
that
we
grow,
yeah
Ora
che
ho
tutto
ciò
che
vorrei
sono
easy
Now
that
I
have
everything
I
want,
I'm
easy
Napoli
e
mo'
volerò
coi
ricordi
nei
jeans,
sì,
yeah
Naples,
and
now
I'll
fly
with
memories
in
my
jeans,
yeah
Tu
sei
il
mio
moonlight
You're
my
moonlight
Se
vado
via
dico
"goodbye"
If
I
leave,
I'll
say
"goodbye"
Tu
sei
il
mio
mood,
ya
You're
my
mood,
ya
Tristi
e
vivaci
i
tuoi
good
times
Your
good
times
are
sad
and
lively
Ti
voglio
qui
I
want
you
here
Baby,
dai
dimmi
di
sì
Baby,
come
on,
say
yes
Non
sappiamo
chi
è
di
chi
We
don't
know
who
belongs
to
whom
Rose
nere
sui
miei
jeans
Black
roses
on
my
jeans
Dai
che
stasera
ti
porto
a
ballare
Come
on,
I'll
take
you
dancing
tonight
Su
un
letto
di
spine
ferendoti
il
cuore
On
a
bed
of
thorns,
hurting
your
heart
L'odore
e
i
vestiti
strappati
il
rumore
quel
letto
The
smell
and
the
torn
clothes,
the
noise,
that
bed
Che
cigola
e
ci
porta
altrove,
ma
fuori
da
qui
Which
creaks
and
takes
us
elsewhere,
but
away
from
here
Dal
colore
di
queste
pareti
From
the
color
of
these
walls
Da
quel
quadro
con
mille
pianeti
From
that
painting
with
a
thousand
planets
Se
ti
bagni
con
gli
occhi
non
vedi
If
you
get
wet
with
tears,
you
won't
see
I
piedi
sul
cemento,
mento
My
feet
on
the
concrete,
my
chin
up
Se
dirò
che
ci
sarò
If
I
say
I'll
be
there
Se
dico
che
ci
sarei
If
I
say
I
would
be
there
Sai
bene
quel
che
sento,
sento
You
know
well
what
I
feel,
I
feel
Vengo
dalla
city,
babe
I
come
from
the
city,
babe
Qui
è
sbagliando
che
si
cresce,
yeah
It's
by
making
mistakes
that
we
grow,
yeah
Ora
che
ho
tutto
ciò
che
vorrei
sono
easy
Now
that
I
have
everything
I
want,
I'm
easy
Napoli
e
mo'
volerò
coi
ricordi
nei
jeans,
sì,
yeah
Naples,
and
now
I'll
fly
with
memories
in
my
jeans,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Ammendola, Gianvito Vizzi, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.