Aka 7even - Eazy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aka 7even - Eazy




Eazy
Eazy
Ora che ho tutto ciò che vorrei sono easy
Now that I have everything I want, I'm easy
Napoli e mo' volerò coi ricordi nei jeans, sì, yeah
Naples, and now I'll fly with memories in my jeans, yeah
Qui aria nuova, chi cerca trova
Here's a breath of fresh air, those who seek will find
So cosa ho fatto e che rifarei ancora
I know what I've done and what I'd do again
Vince chi ignora
Those who ignore win
Segui la strada solo per vittoria
Follow the path only to victory
E chi si innamora
And those who fall in love
Non sa che gli spetterà
Don't know what will happen to them
Sai, l'amore non ha età
You know, love has no age
Ho sempre contato su me
I've always counted on myself
Mai su di te
Never on you
Mai su chi parla di me
Never on those who talk about me
Senza sapere che in fondo chi sono io
Without knowing who I really am
Chi siamo noi
Who we are
Senza sapere, no, chi siete voi
Without knowing, no, who you are
I piedi sul cemento, mento
My feet on the concrete, my chin up
Se dirò che ci sarò
If I say I'll be there
Se dico che ci sarei
If I say I would be there
Sai bene quel che sento, sento
You know well what I feel, I feel
Vengo dalla city, babe
I come from the city, babe
Qui è sbagliando che si cresce, yeah
It's by making mistakes that we grow, yeah
Ora che ho tutto ciò che vorrei sono easy
Now that I have everything I want, I'm easy
Napoli e mo' volerò coi ricordi nei jeans, sì, yeah
Naples, and now I'll fly with memories in my jeans, yeah
Tu sei il mio moonlight
You're my moonlight
Se vado via dico "goodbye"
If I leave, I'll say "goodbye"
Tu sei il mio mood, ya
You're my mood, ya
Tristi e vivaci i tuoi good times
Your good times are sad and lively
Ti voglio qui
I want you here
Baby, dai dimmi di
Baby, come on, say yes
Non sappiamo chi è di chi
We don't know who belongs to whom
Rose nere sui miei jeans
Black roses on my jeans
Dai che stasera ti porto a ballare
Come on, I'll take you dancing tonight
Su un letto di spine ferendoti il cuore
On a bed of thorns, hurting your heart
L'odore e i vestiti strappati il rumore quel letto
The smell and the torn clothes, the noise, that bed
Che cigola e ci porta altrove, ma fuori da qui
Which creaks and takes us elsewhere, but away from here
Dal colore di queste pareti
From the color of these walls
Da quel quadro con mille pianeti
From that painting with a thousand planets
Se ti bagni con gli occhi non vedi
If you get wet with tears, you won't see
I piedi sul cemento, mento
My feet on the concrete, my chin up
Se dirò che ci sarò
If I say I'll be there
Se dico che ci sarei
If I say I would be there
Sai bene quel che sento, sento
You know well what I feel, I feel
Vengo dalla city, babe
I come from the city, babe
Qui è sbagliando che si cresce, yeah
It's by making mistakes that we grow, yeah
Ora che ho tutto ciò che vorrei sono easy
Now that I have everything I want, I'm easy
Napoli e mo' volerò coi ricordi nei jeans, sì, yeah
Naples, and now I'll fly with memories in my jeans, yeah





Writer(s): Antonio Ammendola, Gianvito Vizzi, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.