Aka 7even - Mille Parole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aka 7even - Mille Parole




Mille Parole
Тысяча слов
Gioco di sguardi
Игра взглядов
È nato per caso da come mi guardi e
Случайно возникла, судя по тому, как ты смотришь на меня, и
Come ti guardo quando ti arrabbi
Как я смотрю на тебя, когда ты злишься.
Tu che sorridi
Ты улыбаешься,
I tuoi occhi mi dicono cose che non sai nemmeno
Твои глаза говорят мне вещи, о которых ты даже не знаешь,
Tipo che ti amo
Например, что я люблю тебя,
Tipo che tremo
Например, что я дрожу,
Quando ti vedo
Когда вижу тебя.
Sai già che ho bisogno di te a fianco
Ты уже знаешь, что мне нужно, чтобы ты была рядом,
Sai già che con te ho rivisto il bianco
Ты уже знаешь, что с тобой я снова увидел белый свет,
Tieni la mano, stringila forte
Держи мою руку, сожми ее крепче,
Parlami ancora, ho vuoti di memoria
Поговори со мной еще, у меня провалы в памяти,
Ma con te una parola
Но с тобой одно слово
Vale più di mille messe assieme
Значит больше, чем тысяча сказанных вместе,
Vale più di lasciarsi cadere
Значит больше, чем позволить себе упасть,
Vale più di ogni altra cosa che non passa
Значит больше, чем все остальное, что не проходит,
Vale più di quanto vale la mia faccia
Значит больше, чем стоит мое лицо.
La tua faccia è così bella
Твое лицо такое красивое,
Che fa sentire bello anche me, proprio me
Что заставляет чувствовать себя красивым и меня, именно меня,
Anche se rimango solo
Даже если я остаюсь один,
Non mi ci sento se penso a te, penso che
Я не чувствую себя одиноким, когда думаю о тебе, я думаю, что
Sì, siamo diversi
Да, мы разные,
Sai che gli opposti si attraggono
Ты знаешь, что противоположности притягиваются,
Noi siamo il diavolo e l'angelo
Мы дьявол и ангел,
Io le tue foglie e tu l'albero
Я твои листья, а ты дерево,
Tu la città, io la periferia
Ты город, а я окраина,
Mi fai sentire nella terra mia
Ты заставляешь меня чувствовать себя на родной земле,
Perché con te sono a casa
Потому что с тобой я дома,
Perché tu sei la mia casa
Потому что ты мой дом,
Casa mia
Мой дом.
Sai già che ho bisogno di te a fianco
Ты уже знаешь, что мне нужно, чтобы ты была рядом,
Sai già che con te ho rivisto il bianco
Ты уже знаешь, что с тобой я снова увидел белый свет,
Tieni la mano, stringila forte
Держи мою руку, сожми ее крепче,
Parlami ancora, ho vuoti di memoria
Поговори со мной еще, у меня провалы в памяти,
Ma con te una parola
Но с тобой одно слово
Vale più di mille messe assieme
Значит больше, чем тысяча сказанных вместе,
Vale più di lasciarsi cadere
Значит больше, чем позволить себе упасть,
Vale più di ogni altra cosa che non passa
Значит больше, чем все остальное, что не проходит,
Vale più di quanto vale la mia faccia
Значит больше, чем стоит мое лицо.
Vale più di mille messe assieme
Значит больше, чем тысяча сказанных вместе,
Vale più di lasciarsi cadere
Значит больше, чем позволить себе упасть,
Vale più di ogni altra cosa che non passa
Значит больше, чем все остальное, что не проходит,
Vale più di quanto vale la mia faccia
Значит больше, чем стоит мое лицо.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Max Elias Kleinschmidt, Gianvito Vizzi, Luca Marzano, Luca Bottoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.