Aka 7even - Non Piove Più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aka 7even - Non Piove Più




Non Piove Più
Больше нет дождя
Ho preso un volo solo andata dentro te
Я взял билет в один конец к тебе,
Quel posto che nessuno può raggiungere
В то место, которое никто не может достичь.
Dimmi solo
Скажи мне только,
Se uno stronzo
Есть ли у такого придурка,
Come me
Как я,
Ha la chiave per entrare
Ключ, чтобы войти?
Ora che non piove più
Теперь, когда дождя больше нет,
Vorrei stringerti fino a farmi male
Я хочу обнять тебя до боли.
Sarà che il tempo non passa
Может быть, время не идет,
E il mio passatempo è stare qui a pensare
А мое времяпрепровождение сидеть здесь и думать.
Tu sarai l'estate e la mia primavera
Ты будешь моим летом и моей весной,
Quel mare che mi agita se sono giù
Тем морем, которое волнует меня, когда мне грустно.
Tu sarai l'inverno senza la bufera
Ты будешь моей зимой без метели,
Sarai quella voce che mi tira su
Ты будешь тем голосом, который меня подбодрит.
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Вверх, на планету, которая напоминает мне о любви,
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Вверх, на слезу, на которой написано твое имя.
E non importa come
И неважно как,
Non importa dove
Неважно где,
Vorrei solo stringerti ancora una volta
Я хочу просто обнять тебя еще раз
Eh
Эх,
E dirti che
И сказать тебе, что
Non ho mai amato come amo te
Я никогда не любил так, как люблю тебя.
Non mi interessa regalarti una Louis V
Меня не интересует подарить тебе Louis Vuitton,
Voglio regalarti me che so come capirti
Я хочу подарить тебе себя, того, кто знает, как тебя понять.
Non indosso maschere quando sto con te
Я не ношу маски, когда я с тобой,
Perché le mie maschere le lascerò in hotel
Потому что свои маски я оставлю в отеле.
Sono sempre stato solo
Я всегда был один,
Nei momenti bui ho perso anche il controllo
В темные времена я даже терял контроль.
E te mi hai messo a posto
А ты меня привела в порядок.
Il tuo corpo è come una coreografia
Твое тело как хореография,
Che balla ed è poesia
Которая танцует, и это поэзия.
Lo immagino quando siamo distanti e
Я представляю это, когда мы вдали, и
Tu sarai l'estate, e la mia primavera
Ты будешь моим летом и моей весной,
Quel mare che mi agita se sono giù
Тем морем, которое волнует меня, когда мне грустно.
Tu sarai l'inverno senza la bufera
Ты будешь моей зимой без метели,
Sarai quella voce che mi tira su
Ты будешь тем голосом, который меня подбодрит.
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Вверх, на планету, которая напоминает мне о любви,
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Вверх, на слезу, на которой написано твое имя.
E non importa come
И неважно как,
Non importa dove
Неважно где,
Vorrei solo stringerti ancora una volta
Я хочу просто обнять тебя еще раз,
Eh
Эх,
E dirti che, che
И сказать тебе, что
Non importa quanto il mio passato faccia male
Неважно, насколько больно мое прошлое,
Ho trovato il mio sorriso per ricominciare
Я нашел свою улыбку, чтобы начать все сначала.
Vorrei farlo con te
Я хочу сделать это с тобой,
Che mi hai insegnato a non voltarmi per tornare indietro
Ты научила меня не оглядываться назад,
Ma a guardare un punto in alto per toccare il cielo
А смотреть вверх, чтобы коснуться неба.
Voglio salire su
Я хочу подняться
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Вверх, на планету, которая напоминает мне о любви,
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Вверх, на слезу, на которой написано твое имя.
E non importa come
И неважно как,
Non importa dove
Неважно где,
Vorrei solo stringerti ancora una volta
Я хочу просто обнять тебя еще раз,
Eh
Эх,
E dirti che
И сказать тебе, что
Non ho mai amato come amo te
Я никогда не любил так, как люблю тебя.





Writer(s): Luca Bottoli, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt, Renato Luis Patriarca, Vizzi Gianvito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.