Paroles et traduction Aka 7even - Strike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
bella
quando
ridi
e
quando
piangi
sola
You're
beautiful
when
you
laugh
and
when
you
cry
alone
Sei
bella
quando
parli
male
della
gente
You're
beautiful
when
you
talk
bad
about
people
Io
che
ti
guardo
con
quegli
occhi
da
sfigato
I
watch
you
with
those
eyes
of
a
nerd
Vorrei
fare
del
sesso,
ma
con
la
tua
mente
I'd
like
to
have
sex,
but
with
your
mind
Parliamo
fino
a
tardi,
sul
tavolo
del
whisky
e
del
Bacardi
We
talk
until
late,
on
the
table
with
whiskey
and
Bacardi
Esplode
il
cuore
come
dei
petardi
The
heart
explodes
like
firecrackers
C'è
fumo
in
questa
stanza,
c'è
fumo
tra
i
ricordi
There's
smoke
in
this
room,
there's
smoke
in
the
memories
Vorrei
dannatamente
avere
senso
nei
tuoi
giorni
I
wish
I
could
make
sense
in
your
days
Brindiamo
alla
nostra,
uh
Let's
drink
to
ours
So
che
non
l'hai
fatto
apposta,
tu
I
know
you
didn't
mean
to,
you
Allora
brinderò
da
solo
e
scriverò
un
pezzo
nuovo,
eh
So
I'll
drink
alone
and
write
a
new
song
Il
tempo
passa
e
sai
non
sto
scappando
Time
goes
by
and
you're
not
running
away
Consapevole
del
fatto
che
con
te
sarà
uno
sbaglio
Aware
that
with
you
it
will
be
a
mistake
So
che
non
mi
stai
cercando
ed
io
continuerò
a
cercarti
I
know
you
are
not
looking
for
me,
and
I'll
keep
looking
for
you
Anche
se
starai
con
un
altro
resterò
qui
ad
aspettarti
Even
if
you're
with
someone
else
I'll
wait
for
you
Con
te
baby
vorrei
fare
strike
With
you
baby
I
want
to
make
a
strike
Amo
quelle
Gucci
nelle
tue
Nike
I
love
those
Guccis
in
your
Nikes
Non
piangere
per
il
don't
cry
Don't
cry
for
the
don't
cry
Non
piangerò
se
non
lo
farai
I
won't
cry
if
you
don't
Brindiamo
alla
nostra,
uh
Let's
drink
to
ours
So
che
non
l'hai
fatto
apposta,
tu
I
know
you
didn't
mean
to,
you
Allora
brinderò
da
solo
e
scriverò
un
pezzo
nuovo,
eh
So
I'll
drink
alone
and
write
a
new
song
Io
e
te,
baby,
sotto
la
luna
piena
Me
and
you
baby
under
the
full
moon
Lui
voleva
il
cuore,
ma
tu
fai
invidia
alla
scena
He
wanted
your
heart,
but
you
make
the
scene
envious
Tipo
luna
piena
sopra
un
cocktail
Like
a
full
moon
over
a
cocktail
Mi
gridavi
aiuto
e
dopo
mi
stringevi
forte,
eh,
eh,
ya
You
were
screaming
for
help
and
then
you
were
holding
me
so
tight
L'amore
vero
ti
fa
trovare
il
tempo
di
sentirla
dentro
True
love
makes
you
find
time
to
feel
it
inside
Anche
se
squilla
il
cell
prendo
e
lo
spengo
Even
if
the
phone
rings,
I
pick
it
up
and
turn
it
off
Guardarla
negli
occhi
e
dirle
tutto
ciò
che
sento
To
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
everything
I
feel
È
come
se
ci
lasciassimo
soli
dentro
un
pub
in
piena
notte,
ya
It's
like
if
we
were
left
alone
in
a
pub
in
the
middle
of
the
night
Prima
di
sparire
svuoto
tutta
la
mia
testa
dentro
un
cocktail,
ye
Before
leaving
I
empty
my
mind
into
a
cocktail
Soli
si
sta
bene,
ma
sai
bene
che
con
te
sono
più
forte,
ye
Being
alone
is
good,
but
you
know
that
with
you
I
am
stronger
La
tua
voce
è
musica
come
se
suonassero
un
pianoforte
Your
voice
is
music
like
a
piano
playing
Brindiamo
alla
nostra,
uh
Let's
drink
to
ours
So
che
non
l'hai
fatto
apposta,
tu
I
know
you
didn't
mean
to,
you
Allora
brinderò
da
solo
e
scriverò
un
pezzo
nuovo,
eh
So
I'll
drink
alone
and
write
a
new
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Elias Kleinschmidt, Gianvito Vizzi, Luca Marzano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.