Paroles et traduction Aka Callum - Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
just
stops
with
a
girl
like
you
Время
останавливается
с
такой
девушкой,
как
ты,
So
don't
mind
my
watch
from
a
birds
eye
view
Так
что
не
обращай
внимания
на
мои
часы
с
высоты
птичьего
полета.
Rather
sip
my
scotch
than
to
slurp
my
brew
Лучше
потягивать
виски,
чем
глотать
пиво,
Cause
the
glass
gets
fogged
with
the
words
I
use
Ведь
бокал
запотевает
от
слов,
что
я
произношу.
Lost
that
touch,
shit
it
makes
my
head
hurt
Потерял
ту
нежность,
черт,
у
меня
от
этого
голова
болит.
You
come
through
in
my
best
friend's
sweatshirt
Ты
приходишь
ко
мне
в
толстовке
моего
лучшего
друга,
Buried
in
your
phone,
dug
deep
in
the
networks
Уставившись
в
свой
телефон,
закопавшись
в
соцсетях.
When
I
feel
alone,
lowkey
hope
you
text
first
Когда
я
чувствую
себя
одиноким,
втайне
надеюсь,
что
ты
напишешь
первой.
But
I
heard
you
were
in
town,
got
the
night
off
Но
я
слышал,
ты
была
в
городе,
у
тебя
был
выходной.
Rooms
still
dim
from
your
screen
when
the
lights
off
Комната
все
еще
темная
от
экрана
твоего
телефона,
когда
свет
выключен.
Scrolling
through
the
gram,
don't
sleep
all
night
Листаешь
ленту
в
Инстаграме,
не
спишь
всю
ночь,
Cause
you
wanna
find
a
man
that
can
treat
you
right
Потому
что
хочешь
найти
мужчину,
который
будет
относиться
к
тебе
правильно.
That's
shit's
hard,
Here's
my
stance
Это
чертовски
сложно.
Вот
моя
позиция:
Hundred
miles
deep
but
here
I
am
Я
влюблен
по
уши,
и
вот
я
здесь.
Couple
cards,
please
don't
fear
my
hand
Пара
карт,
пожалуйста,
не
бойся
моей
руки.
Royal
flush
my
heart
with
the
tears
I
have
Стрит-флеш
мое
сердце
со
слезами,
что
у
меня
есть.
But
the
years
run
dry,
sometimes
don't
mind
though
Но
годы
проходят,
иногда
мне
все
равно.
Sleeps
fucked
doesn't
line
up
with
the
time
zone
Сон
нарушен,
не
совпадает
с
часовым
поясом.
She'd
rather
be
online
on
the
iPhone
Ты
бы
лучше
сидела
в
своем
Айфоне.
Find
myself
asking
where
the
fuck
the
time
go
Ловит
себя
на
мысли,
куда,
черт
возьми,
уходит
время.
Don't
know
how
to
love
too
afraid
to
attempt
tho
Не
знаю,
как
любить,
слишком
боюсь
попробовать.
Reading
old
texts
like
why
did
I
send
those
Перечитываю
старые
сообщения,
зачем
я
их
отправлял?
We
don't
talk
never
mind
a
friend
zone
Мы
не
общаемся,
не
говоря
уже
о
френдзоне.
You
come
chill
stay
kept
in
your
headphones
Ты
приходишь
потусить,
оставаясь
в
своих
наушниках.
Used
to
watch
stars,
lift
off
on
some
real
shit
Раньше
мы
смотрели
на
звезды,
мечтали
о
чем-то
настоящем.
Kiss
your
lips
tell
me
you
can't
feel
shit
Целовал
твои
губы,
спрашивал,
чувствуешь
ли
ты
хоть
что-нибудь.
Never
gave
a
fuck
bout
those
selfish
needs
Никогда
не
парился
о
своих
эгоистичных
желаниях,
But
when
I
lost
that,
lost
my
self
esteem
Но
когда
я
потерял
это,
я
потерял
и
чувство
собственного
достоинства.
Shit...
I
can't
see
Черт…
Я
не
вижу
Anything
other
than
you
and
me
Ничего,
кроме
тебя
и
меня.
You
blame
him
cause
your
hearts
too
weak
Ты
винишь
его,
потому
что
твое
сердце
слишком
слабое.
As
I'm
tryna
move
on
now
I
see
what
you
mean
Пока
я
пытаюсь
двигаться
дальше,
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
Only
in
my
dreams
do
I
hold
you
close
Только
в
своих
снах
я
держу
тебя
рядом.
So
it's
in
my
sleep
where
I
go
the
most
Поэтому
именно
во
сне
я
провожу
большую
часть
времени,
Just
to
see
you
laugh
like
you
used
to
often
Просто
чтобы
увидеть
твой
смех,
как
раньше.
Rice
and
chicken
cooking
on
the
stove
by
the
faucet
Рис
с
курицей
готовится
на
плите
у
крана.
Had
a
good
thing
going
on
but
we
lost
it
У
нас
все
было
хорошо,
но
мы
это
потеряли.
Had
a
dope
ring
for
my
cell
when
you'd
call
it
У
меня
был
крутой
рингтон
на
телефоне,
когда
ты
звонила.
Thinking
maybe
things
got
fucked
through
college
Думаю,
может
быть,
все
испортилось
в
колледже.
Still
overthink
it's
my
fault
and
I
caused
it
Все
еще
думаю,
что
это
моя
вина,
что
я
все
испортил.
But
how
can
I
not
when
you
slide
to
the
crib
Но
как
я
могу
думать
иначе,
когда
ты
заглядываешь
ко
мне,
When
I
walk
in
the
room
and
the
vibe
just
switch
Когда
я
захожу
в
комнату,
и
атмосфера
меняется.
Try
talking
to
you
but
your
eyes
don't
lift
Я
пытаюсь
заговорить
с
тобой,
но
твои
глаза
не
поднимаются,
And
the
smile
stay
hid,
don't
say
bye
when
you
dip
И
улыбка
остается
спрятанной,
ты
не
прощаешься,
когда
уходишь.
And
I
try
to
forget,
but
it's
in
my
head
И
я
пытаюсь
забыть,
но
это
у
меня
в
голове,
When
you
hit
my
line
cause
you're
drunk
instead
Когда
ты
звонишь
мне,
потому
что
ты
пьяна,
Of
the
empty
side
in
your
twin
sized
bed
Вместо
пустой
стороны
своей
двуспальной
кровати,
Or
the
dreams
you
have
where
I
end
up
dead
Или
снов,
в
которых
я
умираю.
Left
on
read,
that
shit
hurt
Оставляешь
меня
непрочитанным,
это
чертовски
больно.
I
was
never
one
to
go
and
ask
my
worth
Я
никогда
не
спрашивал
о
своей
ценности,
Ball
got
dropped,
shoulda
passed
it
first
Мяч
упал,
надо
было
передать
его
раньше.
But
I
still
have
hope,
cause
you
have
my
shirt
Но
у
меня
еще
есть
надежда,
ведь
у
тебя
осталась
моя
футболка.
Half
my
heart
lives
on
as
a
fraction
Половина
моего
сердца
живет
как
осколок,
Can't
fit
the
rest
in
the
bags
that
I'm
packing
Не
могу
вместить
остальное
в
сумки,
которые
пакую.
I
stay
closed
like
the
cap
on
your
chap
stick
Я
остаюсь
закрытым,
как
колпачок
на
твоей
помаде.
You
moved
on,
well
shit,
I
haven't
Ты
двигаешься
дальше,
ну
что
ж,
а
я
нет.
Life
just
blows
when
we're
not
that
close
Жизнь
просто
ужасна,
когда
мы
не
так
близки,
Cause
when
I
fall
down
girl
I
need
you
most
Потому
что,
когда
я
падаю,
ты
нужна
мне
больше
всего.
But
my
headspace
crammed
when
I
see
you
post
Но
в
моей
голове
не
хватает
места,
когда
я
вижу
твои
посты.
And
it's
not
bout
me
cause
I
see
through
those
but
И
дело
не
во
мне,
потому
что
я
вижу
тебя
насквозь,
но...
Time
just
stops
with
a
girl
like
you
Время
останавливается
с
такой
девушкой,
как
ты,
When
the
sky
gets
dark,
never
turns
light
blue
Когда
небо
темнеет
и
не
становится
голубым.
Just
a
broken
heart
I
observe
life
through
Просто
разбитое
сердце,
через
которое
я
смотрю
на
жизнь,
Cause
you
didnt
love
me
when
you
heard
I
do
Потому
что
ты
не
полюбила
меня,
когда
услышала,
что
люблю
тебя
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callum Scott
Album
Pt. 2
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.