Paroles et traduction Aka Callum - Sorry
Sorry
I
ain't
sorry,
seem
like
everybody
missed
that
Прости,
но
я
не
извиняюсь,
кажется,
все
это
упустили
из
виду
Really
I
ain't
got
a
leg
to
lose
so
I'ma
risk
that
На
самом
деле,
мне
нечего
терять,
так
что
я
рискну
Come
to
find
the
vibe
you
fantasize
is
what
you
get
back
Получается,
что
та
атмосфера,
о
которой
ты
мечтаешь,
это
то,
что
ты
получаешь
обратно
That's
why
all
you
moaning
mother
fuckers
wont
admit
that
Вот
почему
все
вы,
ноющие
ублюдки,
не
можете
этого
признать
Took
a
break
to
breathe
and
put
myself
up
on
the
right
track
Сделал
перерыв,
чтобы
перевести
дыхание
и
встать
на
правильный
путь
Ex-bitch
heard
I'm
striving,
she
cant
hide
that
she
don't
like
that
Бывшая
сучка
услышала,
что
я
стремлюсь
к
успеху,
и
не
может
скрыть,
что
ей
это
не
нравится
Pull
up
with
a
problem
and
its
probable
we
strike
back
Приезжай
с
проблемой,
и,
скорее
всего,
мы
дадим
отпор
I'ma
hit
the
studio
with
Jay
like
"where
the
mic
at?"
Я
пойду
на
студию
с
Джейем,
типа:
"Где
микрофон?"
Like
oh,
damn,
that's
my
shit,
that
bitch
bad
wanna
have
my
kids
Типа,
о,
черт,
это
мой
трек,
эта
сучка
классная,
хочу
от
неё
детей
I'm
a
different
man
when
the
grass
gets
lit,
I'm
a
pacifist
that
could
pass
a
fist
Я
другой
человек,
когда
курнули
травки,
я
пацифист,
который
может
врезать
кулаком
With
a
stone
cold
flow
where
the
boat
don't
row
С
ледяным
флоу,
где
лодка
не
плывёт
Cause
the
road
ahead
of
the
game
is
a
road
alone
Потому
что
дорога
впереди
игры
- это
дорога
в
одиночку
Cause
the
brain
at
the
top
of
my
head
is
all
I
know
Потому
что
мозг
в
моей
голове
- это
всё,
что
я
знаю
Cause
it
feel
like
everyday
come
with
a
new
high-low
Потому
что
каждый
день,
кажется,
приходит
с
новыми
взлетами
и
падениями
Like
oh,
I
been
flexin'
with
my
gas
electric
engine
Типа,
о,
я
выпендривался
со
своим
бензиновым
электромобилем
I
been
doing
this
since
Black
Ops
dropped
that
map
Ascension
Я
занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
в
Black
Ops
вышла
карта
Ascension
That
shit
happened
way
back
when?
Like
2011
Это
было
так
давно?
Типа,
в
2011
году
Come
to
think
about
it,
shit,
I
just
had
turned
11
Если
подумать,
черт,
мне
только
исполнилось
11
While
the
money
gettin'
longer
know
my
patience
getting
shorter
Пока
деньги
становятся
больше,
знай,
что
моё
терпение
становится
короче
Tough
when
you
been
ballin'
like
Isaiah
- fourth
quarter
Тяжело,
когда
ты
был
крутым,
как
Исайя
- в
четвертой
четверти
Grew
up
with
the
homies
living
right
around
the
corner
Рос
с
корешами,
которые
жили
прямо
за
углом
Treat
em
like
my
mother
fuckin'
brothers,
no
Warner
Отношусь
к
ним,
как
к
своим
гребаным
братьям,
без
Warner
But
I
can't
even
trip
feel
like
I
haven't
slept
in
nine
days
Но
я
даже
не
могу
споткнуться,
такое
чувство,
что
я
не
спал
девять
дней
Just
to
prove
the
point
that
we
the
best
up
in
the
tri-state
Просто
чтобы
доказать,
что
мы
лучшие
в
трёх
штатах
Hate
to
see
me
rising
they
compare
it
to
the
crime
rate
Ненавижу
видеть,
как
я
поднимаюсь,
они
сравнивают
это
с
уровнем
преступности
If
you
got
a
problem
get
the
fuck
up
outta
my
face
Если
у
тебя
есть
проблема,
убирайся
с
моего
лица
That's
a
lotta
dissin',
now
the
problem
isn't
what
I
got
to
give
Это
много
дисса,
теперь
проблема
не
в
том,
что
я
должен
был
дать
But
there's
a
lot
that's
missin'
Но
многое
упущено
Gotta
spot
to
live
in,
and
a
pot
to
piss
in,
and
a
lotta
bitches
with
a
common
interest
Нужно
место,
где
жить,
и
горшок,
чтобы
ссать,
и
много
сучек
с
общими
интересами
But
my
heart
is
sleeping
in
a
cemetery,
lotta
parts
and
pieces
that
were
necessary
Но
моё
сердце
спит
на
кладбище,
много
частей
и
осколков,
которые
были
необходимы
Never
gave
a
fuck
about
a
February,
like
a
fuckin'
flower
so
contemporary
Никогда
не
парился
о
феврале,
как
гребаный
цветок,
такой
современный
Like
- Sorry
bitch
I
don't
say
*sorry*
taking
the
reigns
of
the
game
like
Atari
Типа
- Прости,
сучка,
я
не
извиняюсь,
беру
бразды
правления
игрой,
как
Atari
Takin'
the
pain
with
Bacardi
and
I
say
its
safe
that
you
take
all
my
car
keys
Снимаю
боль
с
Bacardi,
и
я
говорю,
что
ты
можешь
взять
все
мои
ключи
от
машины
I'll
stay
at
the
party
Я
останусь
на
вечеринке
I
get
my
grip
when
I
get
my
vibe
with
a
spliff
that's
lit
and
bitch
that's
fine
Я
ловлю
кайф,
когда
ловлю
настрой
с
зажжённым
косяком,
и,
сучка,
это
прекрасно
Not
a
hit
or
miss
but
I
miss
that
ride
so
you
listen
in,
get
a
different
high
Не
хит
и
не
промах,
но
я
скучаю
по
той
поездке,
так
что
слушай,
лови
другой
кайф
But
even
though
I'm
action
packed
they
still
be
askin'
who's
that?
Но
даже
несмотря
на
то,
что
я
полон
энергии,
они
всё
ещё
спрашивают,
кто
это?
You
should
see
the
way
they
amp
my
shit
up
in
the
group
chat
Ты
бы
видел,
как
они
качают
мой
трек
в
групповом
чате
Tellin'
me
I'm
poppin'
like
i
ain't
already
knew
that
Говорят
мне,
что
я
крутой,
как
будто
я
и
так
этого
не
знал
Cause
none
the
competition
can
compare
cause
this
that
new
rap
Потому
что
ни
один
конкурент
не
может
сравниться,
потому
что
это
новый
рэп
But
that's
why
they
cant
stand
me
cause
they
know
I
do
it
my
way
Но
именно
поэтому
они
меня
не
выносят,
потому
что
знают,
что
я
делаю
это
по-своему
I
got
so
much
drive
that
I
could
park
it
in
the
drive
way
У
меня
столько
драйва,
что
я
мог
бы
припарковать
его
на
подъездной
дорожке
I
don't
follow
rules
you
mother
fuckers
do
what
I
say
Я
не
следую
правилам,
вы,
ублюдки,
делаете
то,
что
я
говорю
Step
the
fuck
aside
i'll
make
it
mine
'cause
this
is
my
day
Убирайтесь
с
дороги,
я
сделаю
это
своим,
потому
что
это
мой
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callum Scott
Album
Sorry
date de sortie
05-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.