Aka Rasta feat. Young W.E - Assalto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aka Rasta feat. Young W.E - Assalto




Assalto
Heist
Minha mãe me disse pra mudar de profissão, yeah
My mother told me to change my profession, yeah
Que fazer isso é cadeia ou caixão, yeah
That doing this is jail or coffin, yeah
Se os tira me pegar vai dar um problemão, yeah
If the cops catch me, it's gonna be a big problem, yeah
Porque roubando a cena como se fosse um ladrão
Because I'm robbing the scene like a thief
Tomamo de assalto a cena
We're taking the scene by storm
Minha mãe perguntou de onde tanta grana
My mother asked me where I got so much money
Disse pra eu não me iludir com essa fama
She told me not to get carried away with this fame
To fazendo um salário por semana
I'm making a salary in a week
Tomamo de assalto a cena
We're taking the scene by storm
Minha mãe perguntou de onde tanta grana
My mother asked me where I got so much money
Ela disse que não quer me ver em cana
She said she doesn't want to see me in jail
To fazendo um salário por semana
I'm making a salary in a week
Não preso, mas cheio de corrente
I'm not in jail, but I'm full of chains
Jaqueta da Nasa e o Jordan foguete
Nasa jacket and Jordan rocket
É impossível não notar a gente
It's impossible not to notice us
Roubamos a cena como 157
We stole the scene like 157
Ok, encosta, os PM vão parar a gente
Ok, pull over, the cops are gonna stop us
Mas pode ficar tranquilo que não tem nenhum flagrante
But you can rest assured that there's no crime
A denuncia é que nós roubamos a cena ontem a noite
The report is that we robbed the scene last night
Mas não viram os rostos por causa da luz dos brilhantes
But they didn't see our faces because of the light from the diamonds
Minha mãe me disse pra mudar de profissão, yeah
My mother told me to change my profession, yeah
Que fazer isso é cadeia ou caixão, yeah
That doing this is jail or coffin, yeah
Se os tira me pegar vai dar um problemão, yeah
If the cops catch me, it's gonna be a big problem, yeah
Porque roubando a cena como se fosse um ladrão
Because I'm robbing the scene like a thief
Tomamo de assalto a cena
We're taking the scene by storm
Minha mãe perguntou de onde tanta grana
My mother asked me where I got so much money
Disse pra eu não me iludir com essa fama
She told me not to get carried away with this fame
To fazendo um salário por semana
I'm making a salary in a week
Tomamo de assalto a cena
We're taking the scene by storm
Minha mãe perguntou de onde tanta grana
My mother asked me where I got so much money
Ela disse que não quer me ver em cana
She said she doesn't want to see me in jail
To fazendo um salário por semana
I'm making a salary in a week
Nós chegamos botamos fogo no baile
We arrived and set fire to the party
Rouba a cena sem precisar de arma, sabe?
Rob the scene without a gun, you know?
Rouba a cena portando a Calvin Klein
Rob the scene just wearing Calvin Klein
To voando, o meu skate é a minha nave
I'm flying, my skateboard is my spaceship
Skate, meu skate, meu skate, meu skate
Skateboard, my skateboard, my skateboard, my skateboard
Roubo a cena
I rob the scene
Ela me olhou
She looked at me
Minha corrente
My chain
brilhando, yeah
It's shining, yeah
Roubamos
We robbed
A cena
The scene
Roubamos
We robbed
A cena
The scene
Patricinha quer dar um jet na minha vila
Rich girl wants to party at my villa
Minha mãe me disse pra mudar de profissão, yeah
My mother told me to change my profession, yeah
Que fazer isso é cadeia ou caixão, yeah
That doing this is jail or coffin, yeah
Se os tira me pegar vai dar um problemão, yeah
If the cops catch me, it's gonna be a big problem, yeah
Porque roubando a cena como se fosse um ladrão
Because I'm robbing the scene like a thief
Tomamo de assalto a cena
We're taking the scene by storm
Minha mãe perguntou de onde tanta grana
My mother asked me where I got so much money
Disse pra eu não me iludir com essa fama
She told me not to get carried away with this fame
To fazendo um salário por semana
I'm making a salary in a week
Tomamo de assalto a cena
We're taking the scene by storm
Minha mãe perguntou de onde tanta grana
My mother asked me where I got so much money
Ela disse que não quer me ver em cana
She said she doesn't want to see me in jail
To fazendo um salário por semana
I'm making a salary in a week





Aka Rasta feat. Young W.E - Assalto
Album
Assalto
date de sortie
06-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.