Paroles et traduction Aka Rasta feat. Young W.E - Boa Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
tô
com
meus
parceiro
já
é
boa
noite
If
I'm
with
my
partners,
it's
already
a
good
night
Se
eu
tô
com
a
minha
garota
já
é
boa
noite
If
I'm
with
my
girl,
it's
already
a
good
night
Cruzando
a
cidade
com
a
janela
aberta
Cruising
the
city
with
the
windows
down
Curtindo
um
som
com
a
mão
na
perna
dela
e
fumando
blunt
Enjoying
the
music
with
my
hand
on
her
leg
and
smoking
a
blunt
A
noite
tá
boa
demais
pra
ficar
em
casa
The
night
is
too
good
to
stay
home
E
já
liguei
meus
manos
e
a
minha
baby
girl
também
And
I
already
called
my
boys
and
my
baby
girl
too
Só
quero
andar
pela
cidade
em
algum
lugar
comum
I
just
want
to
walk
around
the
city
somewhere
ordinary
Tô
parecendo
um
turista
entusiasmado
com
o
rolê
I
feel
like
a
tourist
excited
about
the
ride
E-essa
cidade
a
noite,
tão
linda,
iluminada
This
city
at
night,
so
beautiful,
illuminated
Quem
é
que
fica
em
casa
com
a
noite
tão
estrelada?
Who
stays
at
home
with
such
a
starry
night?
Então
vamos
se
divertir,
dinheiro
não
é
um
problema
So
let's
have
fun,
money
is
not
a
problem
Me
diz
onde
tu
quer
ir
que
a
minha
vontade
é
a
mesma
Tell
me
where
you
want
to
go,
my
desire
is
the
same
Se
eu
fumo
um,
não
paro
de
rir
If
I
smoke
one,
I
can't
stop
laughing
Se
eu
tô
com
você,
eu
só
sei
sorrir
If
I'm
with
you,
I
just
know
how
to
smile
A
lua
tá
linda,
mas
não
mais
que
ti
The
moon
is
beautiful,
but
not
more
than
you
Só
vai
ser
boa
a
noite
se
tu
dormir
comigo
The
night
will
only
be
good
if
you
sleep
with
me
Bota
o
som
no
carro,
abre
a
porta
que
eu
vou
dançar
Put
on
the
music
in
the
car,
open
the
door,
I'm
going
to
dance
Se
a
música
for
boa
a
gente
canta
igual
um
coral
If
the
music
is
good,
we
sing
like
a
choir
Dançando
igual
Michael
Jackson,
ele
é
fenomenal
Dancing
like
Michael
Jackson,
he's
phenomenal
Só
precisamos
de
nós
pra
noite
ser
especial
We
just
need
each
other
for
the
night
to
be
special
Se
eu
tô
com
meus
parceiro
já
é
boa
noite
If
I'm
with
my
partners,
it's
already
a
good
night
Se
eu
tô
com
a
minha
garota
já
é
boa
noite
If
I'm
with
my
girl,
it's
already
a
good
night
Cruzando
a
cidade
com
a
janela
aberta
Cruising
the
city
with
the
windows
down
Curtindo
um
som
com
a
mão
na
perna
dela
e
fumando
blunt
Enjoying
the
music
with
my
hand
on
her
leg
and
smoking
a
blunt
Essa
noite
tá
quente,
taco
álcool
This
night
is
hot,
I'm
drinking
alcohol
Mina,
seu
corpo
é
quente,
me
perco
fácil
Girl,
your
body
is
hot,
I
get
lost
easily
Você
é
tão
linda
à
luz
da
lua,
inacreditável
You're
so
beautiful
in
the
moonlight,
unbelievable
E
as
estrelas
me
dizem
que
isso
é
um
fato
And
the
stars
tell
me
it's
a
fact
Elas
também
me
dizem
que
eu
sou
um
astro
They
also
tell
me
that
I'm
a
star
E
um
rolê
com
os
amigo
é
indispensável
And
a
ride
with
my
friends
is
indispensable
E
deixar
geral
rico
isso
é
um
alvo
And
making
everyone
rich,
that's
a
target
Ei,
pew-pew-pew
Hey,
pew-pew-pew
Isso
é
um
alvo
That's
a
target
Só
quero,
só
quero
dar
um
rolê
no
Sick,
wow,
wow
I
just
want,
I
just
want
to
take
a
ride
in
the
Sick,
wow,
wow
Com
as
roupas
que
eu
comprei
na
boutique,
wow,
wow
With
the
clothes
I
bought
at
the
boutique,
wow,
wow
Só
quero
acabar
com
essa
lowercase,
wow,
wow
I
just
want
to
end
this
lowercase,
wow,
wow
Hoje
eu
vou
sair
pra
me
divertir,
wow,
wow
Today
I'm
going
out
to
have
fun,
wow,
wow
Essas
mina
quer
fechar
com
a
gang
These
girls
want
to
hang
out
with
the
gang
Né,
Vitória,
Patricia
e
a
Jenifer
Right,
Victoria,
Patricia
and
Jennifer
Todas
elas
que
ir
pra
treta
ouvindo
Drake
They
all
want
to
go
to
a
party
listening
to
Drake
Quero
uma
em
cada
noite
diferente
I
want
one
each
different
night
A
noite
tá
boa
demais
pra
ficar
em
casa
The
night
is
too
good
to
stay
home
E
já
liguei
meus
manos
e
a
minha
baby
girl
também
And
I
already
called
my
boys
and
my
baby
girl
too
Só
quero
andar
pela
cidade
em
algum
lugar
comum
I
just
want
to
walk
around
the
city
somewhere
ordinary
Tô
parecendo
um
turista
entusiasmado
com
o
rolê
I
feel
like
a
tourist
excited
about
the
ride
Se
eu
tô
com
meus
parceiro
já
é
boa
a
noite
If
I'm
with
my
partners,
it's
already
a
good
night
Se
eu
tô
com
a
minha
garota
já
é
boa
a
noite
If
I'm
with
my
girl,
it's
already
a
good
night
Cruzando
a
cidade
com
a
janela
aberta
Cruising
the
city
with
the
windows
down
Curtindo
um
som
com
a
mão
na
perna
dela
e
fumando
blunt
Enjoying
the
music
with
my
hand
on
her
leg
and
smoking
a
blunt
Boa
noite,
fumando
um
blunt
Good
night,
smoking
a
blunt
Boa
noite,
fumando
um
blunt,
ye
Good
night,
smoking
a
blunt,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Da Silva Ramos, Wesley Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.