Aka Rasta - Gta Rp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aka Rasta - Gta Rp




Gta Rp
GTA Roleplay
E aí, família?
Yo, baby girl?
Essa aqui começa um pouco diferente
This one starts a little differently
Se liga
Check it
Um, dois, três
One, two, three
Olha pra mim, quanto swag em mim
Look at me, so much swag on me
Como um personagem do GTA
Like a character from GTA
Bigode de malandro e os dread finin'
Slick mustache and dreads so fly
Se pegar cinco estrela, nós vai te achar
If you get five stars, we'll find you
No GTA a gente faz RP
In GTA we RP
E na vida real vive o GTA
And in real life we live GTA
farmei, hora de vender
Done farming, time to sell
Lavanderia aberta, vir lavar
Laundromat open, come wash your dirty money
A firma não para de crescer, de hack
The business keeps growing, it's lit
Temos opções, tem dry ice, tem paki
We got options, dry ice, paki
Se fizer uma bomba, termina em nocaute
If you make a bomb, you'll get knocked out
Se baixa a pressão, acontece blackout
If your blood pressure drops, you'll blackout
Peguei o radinho, vi mensagem dela
I picked up the radio, saw a message from her
Me chamando pra brotar na favela
Calling me to roll to the hood
eu falei: jogando, espera
I said: I'm gaming, wait
Apareço depois de fazer umas entrega
I'll come after I make some deliveries
Faço o roleplay de ser seu namorado
I roleplay as your boyfriend
E você de cadela ficando de quatro
And you as a bitch on all fours
Não fica ofendida, é pras que gostam
Don't be offended, it's just for those who like it
Tem várias dessas aqui nos meus contatos
I got plenty of those in my contacts
O mundo meio estranho, isso é um fato
The world is a bit strange, that's a fact
Mas segura a barra, logo vira passado
But hold on tight, soon it'll be the past
suave, nós é iluminado
It's all good, we're protected
Caminho sem medo porque eu sou blindado
I walk without fear because I'm armored
Minha vida é como o GTA, como o GTA
My life is like GTA, like GTA
Minha vida é como o GTA, como o GTA
My life is like GTA, like GTA
Minha vida é como o GTA, como o GTA
My life is like GTA, like GTA
Minha vida é como o GTA, como o GTA
My life is like GTA, like GTA
Itens raros no meu body
Rare items on my body
A meta é designer
My goal is only designer
Mas não é pano, é Ralph Lauren
But not any cloth, it's Ralph Lauren
Mas não vou parar de usar Nike
But I won't stop wearing Nike
Não faz subir isso aqui por like
Don't like this for likes
Me minha parte ou toma strike
Give me my cut or get a strike
Quero entrar pra história como Michael, pausa
I want to go down in history like Michael, pause
Descanse em paz
Rest in peace
Qual será que é o top speed
What do you think is the top speed
Do foguetão que eu vou pegar daqui a pouco?
Of the rocket I'm about to take?
Na real, que nem ligo tanto pra velocidade
In reality, I don't really care about the speed
Eu gosto mesmo é do ronco
I really like the roar
Pensei que quando a princesa me ver passando
I thought that when the princess sees me passing by
A buceta vai pegar fogo
Her pussy would catch fire
Calma, eu sou cuidadoso
Chill, I'm careful
Eu levo a sério a regra do amor à vida
I take the rule of love for life seriously
Bater de frente com a Astro Gang
Going head-to-head with the Astro Gang
É uma atitude bem suicida
Is a very suicidal move
Não se esqueça que nesse server que nós joga
Don't forget that on this server that we play on
'Cê morre e não tem respawn
You die and there's no respawn
E na praça não é área safe
And the square is not a safe zone
A pistola não é pixel, é de metal
The pistol is not pixel, it's metal
Como o GTA, como o GTA
Like GTA, like GTA
Minha vida é como o GTA, como o GTA
My life is like GTA, like GTA
Minha vida é como o GTA, como o GTA
My life is like GTA, like GTA
Minha vida é como o GTA, como o GTA
My life is like GTA, like GTA





Writer(s): Aka Rasta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.